為有譯文及注釋
-
為有云屏無限嬌, 鳳城寒盡怕春宵。 無端嫁得金龜婿, 辜負(fù)香衾事早朝。
譯文云母屏風(fēng)后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。無端地嫁了個(gè)做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。
注釋⑴云屏:雕飾著云母圖案的屏風(fēng),古代皇家或富貴人家所用。⑵鳳城:此指京城。⑶無端:沒來由。金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫?!缎绿茣ぼ嚪尽罚骸疤焓诙?,改佩魚皆為龜,其后三品以上龜袋飾以金?!?
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://bangzui.cn/wenzhang/588.html