武譯文及注釋
-
于皇武王!無(wú)競(jìng)維烈。允文文王,克開(kāi)厥后。嗣武受之,勝殷遏劉,耆定爾功。
譯文光耀啊,周武王,他的功業(yè)舉世無(wú)雙。確實(shí)有文德啊,周文王,能把后代的基業(yè)開(kāi)創(chuàng)。繼承者是武王,止住殘殺戰(zhàn)勝殷商,完成大業(yè)功績(jī)輝煌。
注釋⑴於(wū):嘆詞。皇:光耀。⑵競(jìng):爭(zhēng),比。烈:功業(yè)。⑶允:信然。文:文德。⑷克:能。厥:其,指周文王。⑸嗣:后嗣。武:指周武王。⑹遏:制止。劉:殺戮。⑺耆(zhǐ):致,做到。爾:指武王。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://bangzui.cn/wenzhang/430.html