亚洲精品乱码久久久久蜜桃,国产黄a三级三级三级av在线看,久久亚洲欧美国产精品,国产欧美一区二区精品久久久,26uuu另类亚洲欧美日本

云陽館與韓紳宿別(故人江海別)譯文及注釋

【云陽館與韓紳宿別】 故人江海別,幾度隔山川。 乍見翻疑夢,相悲各問年。 孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。 更有明朝恨,離杯惜共傳。

譯文自從和老友在江海分別,隔山隔水已度過多少年。突然相見反而懷疑是夢,悲傷嘆息互相詢問年齡。孤燈暗淡照著窗外冷雨,幽深的竹林漂浮著云煙。明朝更有一種離愁別恨,難得今夜聚會(huì)傳杯痛飲。

注釋⑴云陽:縣名,縣治在今陜西涇陽縣西北。韓紳:《全唐詩》注:“一作韓升卿?!表n愈的四叔名紳卿,與司空曙同時(shí),曾在涇陽任縣令,可能即為此人。宿別:同宿后又分別。⑵江海:指上次的分別地,也可理解為泛指江海天涯,相隔遙遠(yuǎn)。⑶幾度:幾次,此處猶言幾年。⑷乍:驟,突然。翻:反而。⑸年:年時(shí)光景。⑹離杯:餞別之酒。杯:酒杯,此代指酒。共傳:互相舉杯。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://bangzui.cn/wenzhang/1928.html

熱門名句