菩薩蠻(勸君今夜須沉醉)注釋及譯文
-
注釋【菩薩蠻】
勸君今夜須沉醉, 樽前莫話明朝事。
珍重主人心, 酒深情亦深。
須愁春漏短, 莫訴金杯滿。
遇酒且呵呵, 人生能幾何!
⑴菩薩蠻:詞牌名。
⑵沈:同“沉”。
⑶尊前:酒席前。尊:同“樽(zūn)”,古代盛酒器具?!痘茨献印罚骸笆ト酥溃q中衢而設(shè)樽耶,過者斟酌,各得其宜。”
⑷“須愁”句:應(yīng)愁時(shí)光短促。漏:刻漏,指代時(shí)間。
⑸莫訴:不要推辭。
⑹呵呵(huōh(huán)uō):笑聲。這里是指“得過且過”,勉強(qiáng)作樂。
譯文
今天晚上勸您務(wù)必要喝個(gè)一醉方休,酒桌前千萬不要談?wù)撁魈斓氖虑?。就珍重現(xiàn)在熱情的主人的心意吧,因?yàn)橹魅说木票巧畹模魅说那檎x也是深的。
我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜太短暫了,我不再推辭說您又將我的酒杯斟得太滿。既然有酒可喝再怎么樣也得打起精神來,人生能有多長呢?
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://bangzui.cn/wenzhang/18444.html