盧令(盧令令)譯文及注釋
-
盧令令,其人美且仁。
盧重環(huán),其人美且鬈。
盧重鋂,其人美且偲。譯文黑犬頸圈丁當響,獵人英俊又善良。黑犬脖上套雙環(huán),獵人英俊又勇敢。黑犬脖上環(huán)套環(huán),獵人英俊又能干。
注釋①盧:黑毛獵犬。令令:即“鈴鈴”,獵犬頸下套環(huán)發(fā)出的響聲。②其人:指獵人。仁:仁慈和善。③重(chóng 蟲)環(huán):大環(huán)套小環(huán),又稱子母環(huán)。④鬈(quán 全):勇壯。一說發(fā)好貌。⑤重鋂(méi 梅):一個大環(huán)套兩個小環(huán)。⑥偲(cāi 猜):多才多智。一說須多而美。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://bangzui.cn/wenzhang/18343.html