北史_列傳卷四十二部分譯文
-
查閱典籍:《北史》——「北史·列傳卷四十二」原文
孫騰,字龍雀,咸陽石安人。他從小就很正直,熟悉官場(chǎng)的情況。北魏孝明帝正光年間,北方騷亂,他歸順了爾朱榮。不久,任神武帝高歡的都督長(zhǎng)史。高歡任晉州刺史,又命他為長(zhǎng)史,被朝廷封為石安縣伯。高歡在信都起兵,孫騰常以他的忠誠(chéng)參與謀劃決策,多次升遷,官爵晉至郡公。進(jìn)入朝廷,被任為侍中,不久,兼任尚書左仆射。這時(shí),北魏京兆王元愉的女兒平原公主寡居,他希望迎娶她,而平原公主卻想嫁給侍中封隆之。他嫉妒封隆之,便找機(jī)會(huì)詆毀人家。高歡奏請(qǐng)朝廷免去孫騰的官職,不久又被恢復(fù)。他與斛斯椿共同掌握朝廷的機(jī)密,因被斛斯椿忌恨怕遭受禍殃,便逃到晉陽。高歡入京城討伐斛斯椿,讓孫騰在并州留守。他又進(jìn)入朝廷任尚書左仆射,朝廷內(nèi)外的事情,他全都知道。
這時(shí),西魏進(jìn)攻南兗州,朝廷命他率領(lǐng)各路將領(lǐng)討伐。他性情膽怯,又沒有威望和謀略,軍隊(duì)失利撤還。最初北部邊境騷亂,他丟失了一個(gè)女兒,等他身份顯貴,訪察不到,懷疑女兒成了別人家的婢子。他任司徒,奴婢請(qǐng)求歸良的他都同意免去她們的奴仆身份,希望從中找到他的女兒。高歡知道了異常惱怒,免去了他的司徒職務(wù)。
原先,博陵的崔孝芬收養(yǎng)了一個(gè)姓賈的窮人家的女孩為養(yǎng)女。崔孝芬去世,他的妻子元氏改嫁給鄭伯猷,元氏帶著養(yǎng)女到了鄭家。這位養(yǎng)女賈氏頗有姿色,孫騰便將她納為小妾。他的妻子袁氏去世,因?yàn)橘Z氏生了兒子,便將她扶為正妻。朝廷下詔封她為丹楊郡君,他又請(qǐng)求把袁氏的封爵改授給賈氏。他的違背禮教,肆情自為的事情,大多有類如此。
他早年依附神武帝高歡,高歡對(duì)他非常信任,把他安置在朝廷內(nèi),作為自己的心腹。他志得意滿,不可一世。予取予奪,一任自己。他納賄不考慮法度,提拔和委任官職,非給他送禮不可。府庫中貯藏的銀器,他也偷回家中變成私有。親近一幫無恥小人,專門為了聚斂財(cái)貨。他與高岳、高隆之、司馬子如號(hào)稱四貴,其中,違犯法紀(jì),恣意橫行,孫騰最為嚴(yán)重。高歡和高澄多次譴責(zé)與訓(xùn)誡,他始終不肯改悔,朝野上下都鄙視和嘲笑他。
武定六年(548),孫騰去世。
高隆之,字延興,洛陽人,是宦官徐成的養(yǎng)子。有人說他的父親高干被姑夫高氏養(yǎng)育長(zhǎng)大,因而從了高姓。他后來立下了決定朝廷命運(yùn)的大功。高歡命他為自己的兄弟,他便說自己是高歡的同鄉(xiāng),渤海..地人。
他身高八尺,須髯秀美,性情深沉,頗有志氣。當(dāng)初,行臺(tái)于暉命他為郎中,他與高歡交情很深,互相寄托心事。后來,他跟著高歡在山東起兵,多次升遷,任并州刺史。進(jìn)入朝廷,任尚書右仆射。當(dāng)時(shí),剛分給百姓土地,權(quán)貴們都占有肥沃的,貧窮的人接受瘠薄的,他奏請(qǐng)神武帝高歡,重新將土地平均分配。他又任營(yíng)構(gòu)大將,用十萬工役拆掉洛陽的宮殿,將磚瓦木料運(yùn)到鄴城。鄴城建筑的規(guī)模形狀,高歡都讓他來負(fù)責(zé)。他加筑了南城,周圍長(zhǎng)二十五里。因漳河臨近京城,他又建起長(zhǎng)堤用來防止洪水泛濫;又開挖河渠,引出漳河水,圍繞京城流過,并在渠上建造水碾水磨,對(duì)百姓很有利。
北魏自從孝明帝孝昌年以后,天下騷亂,多災(zāi)多難,刺史、太守這些地方長(zhǎng)官都擔(dān)任著都督一職,雖然不打仗,也都設(shè)置輔助的官職,到處都很繁瑣,對(duì)地方也有騷擾。隆之奏請(qǐng)朝廷,不是真正的邊防要塞,現(xiàn)在駐扎著兵馬的,都把地方官兼任的軍職和輔助的官員全部取消。另外,朝廷的顯貴們多憑借常侍這個(gè)職務(wù),在帽子上加貂蟬的裝飾。隆之上表請(qǐng)求解除自己侍中的職務(wù),并陳奏所有憑借侍中職務(wù)增加帽子上裝飾的,也希望能夠停止。朝廷都下詔采納了他的意見。自從國(guó)家多事,冒名頂替,竊取官職的人不可勝數(shù)。他上疏請(qǐng)求朝廷進(jìn)行檢查,十來天時(shí)間就查出五萬多人。而那些冒名頂替的小人卻氣焰囂張,隆之因畏懼而停止了檢查。朝廷下詔,命他監(jiān)修起居錄,晉封為司徒。
東魏武定時(shí),他被任命為尚書令,遷任為太保。文襄帝高澄任宰相,朝廷舊有的風(fēng)氣全被肅清,而高隆之卻不斷收受賄賂。高澄在尚書省對(duì)他大加責(zé)備。北齊受東魏禪讓,建立新朝,高隆之晉升爵位為王。不久,以原來的職務(wù)任錄尚書事,兼領(lǐng)大宗正卿,負(fù)責(zé)監(jiān)修國(guó)史。他喜歡玩弄些小的技巧,對(duì)于朝廷的儀仗,百官們的服裝樣式,不斷有所改變,但卻不遵守典章故事,因而遭到非議。他在射箭的靶子上樹立三個(gè)人的形象,以增加射手的勇氣。文宣帝曾到山東,因到靶場(chǎng)射箭,對(duì)隆之說:“箭靶上可以作猛獸的形象,以保存古代尚武的精神,為什么成天對(duì)著人的形象射?”隆之聽了無言以對(duì)。
先前,文襄帝高澄重用崔暹、崔季舒等人。高澄去世后,隆之啟奏文宣帝,想加害崔暹等人,文宣帝不同意。文宣帝認(rèn)為他是有德望的舊臣,將朝廷的事情委任給他。他的兒子與楊遵彥的前妻通奸,遵彥的前妻是文宣帝的妹妹,所以,楊遵彥每天都在文宣帝的面前詆毀他。崔季舒等人也因過去的矛盾,攻擊他說:“高隆之每見到告狀的人,都表示同情,以顯示不是他就不能裁決案件?!蔽男勐牶螅J(rèn)為他擔(dān)任官職已經(jīng)很久,如果知道有冤枉的案子,應(yīng)該向朝廷申奏改正,何必沽名釣譽(yù)?這不是大臣應(yīng)有的品質(zhì)。天保五年(554),朝廷禁止他到尚書省去。他曾與元昶一起飲酒,對(duì)元昶說:“我與您交往,到死都不會(huì)背叛您?!庇腥送低档貙⑦@句話奏報(bào)給文宣帝。另外,文宣帝沒有即位前,高隆之常對(duì)他流露出輕蔑的神態(tài);他即將接受東魏孝靜帝的禪讓,大臣們都認(rèn)為不應(yīng)該,隆之也在持反對(duì)意見的人當(dāng)中,文宣帝早就對(duì)他懷恨在心。聽到密報(bào)后,異常惱怒,罵道“:這個(gè)徐家老公的后代。”讓壯士們打了高隆之一百多拳,然后放出來。他感到口渴,想要喝水,有人勸阻他,他說:“我不知道今天自己還會(huì)不會(huì)活著!”便喝了許多水。因?yàn)楦S文宣帝外出,所以死在路途上。朝廷追贈(zèng)他為太尉、太保、陽夏王,竟沒有給他謚號(hào)。
高隆之雖然沒有讀書,卻崇尚文雅,對(duì)于縉紳名流,他一定禮貌接待。他寡居的姐姐當(dāng)了尼姑,他對(duì)她就像母親一樣,教育孩子,一定先讓他們懂得文章的內(nèi)容和涵義,人們都因此稱贊他。
文宣帝末年,常猜忌迫害朝臣。他又追想和惱怒起高隆之來,把高隆之的兒子、司徒中兵高慧登等二十多人抓到面前,慧登乞求饒命,他說“:沒辦法?!庇民R錘擊打,不大一會(huì)頭被打爛,這些人的尸體都被投入漳水河中。文宣帝又派人掘開高隆之的墳?zāi)梗瑥墓啄局腥〕鍪w,他的面貌仍然沒有腐爛。文宣帝將他的尸骨砍斷燒掉,扔到漳淮河里。天下人都認(rèn)為他一家很冤枉。他的后代也因此滅絕。文宣帝死后,其子高殷即位,下詔讓隆之哥哥的兒子子遠(yuǎn)過繼給隆之,繼承陽夏王的爵位,歸還過去被抄沒的家產(chǎn)。
高隆之被高歡信任,他的性情陰險(xiǎn)毒辣。儀同三司崔孝芬因?yàn)橥揖喗Y(jié)婚姻關(guān)系不滿意;太仆卿任集與他共同擔(dān)任營(yíng)構(gòu)一職,意見常常同他不一致;瀛州刺史元晏拒絕他的請(qǐng)托,他都捏造罪狀,將他們害死。他終于全家被誅滅,人們都認(rèn)為這是他應(yīng)得的報(bào)應(yīng)。
司馬子如,字遵業(yè),自稱是河內(nèi)溫地人,遷移到云中居住,因而在那里建起家業(yè)。
他初任懷朔鎮(zhèn)省事,與齊神武帝高歡相識(shí),兩個(gè)人情誼很深。北魏孝明帝孝昌時(shí),北部州郡淪陷,他向南逃向肆州,被爾朱榮所信任,封為平遙子,不久,遷任大行臺(tái)郎。爾朱榮死后,他隨爾朱榮的妻子和爾朱世隆等人離開京城洛陽。節(jié)閔帝即皇帝位,積累他前后建立的功勛,給他晉爵為陽平郡公。高歡進(jìn)入洛陽,任命他為大行臺(tái)尚書。他天天與高歡在一起,參與軍國(guó)大事的謀劃。東魏天平初年,他被任命為尚書左仆射、開府,與高岳、孫騰、高隆之等人共同執(zhí)掌朝政,很被信任和重用。高歡坐鎮(zhèn)晉陽,他常常去謁見?;貋頃r(shí),神武帝高歡和武明后都給他饋贈(zèng)禮物,這已是習(xí)以為常的事情。
他的性情豪爽,再加上倚仗自己是德高望重的舊臣,在處理公務(wù)時(shí),專斷任性,公然接受賄賂。興和時(shí),他以北道行臺(tái)的身份檢查各州郡守令以下的官員。到定州,他將深澤的太守?cái)厥祝辉诩街?,他處死了東光的守令。這些人都被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,施以殘酷的刑罰。下面的官員舉動(dòng)稍不符合他的心意,他都命隨從的武士馬上拉過來,把刀架在他們脖子上。官吏們惶恐不安,無所適從。后來他又轉(zhuǎn)任為尚書令。
文襄帝高澄輔弼朝政,子如因賄賂的事被御史中尉崔暹彈劾,在監(jiān)獄里被關(guān)了一個(gè)晚上,頭發(fā)就全部變白。他替自己辯解說“:我從夏州拄了根棍子投奔相王,相王送我一輛不帶篷幔的車,車上套著一頭母牛和一頭牛犢。牛犢在道路上死去,只剩下長(zhǎng)著彎曲的雙角的母牛。其他東西,都是他人得到的。”高歡也寫信告諭高澄:“司馬子如是我的老朋友,你應(yīng)該寬大他。”高澄看信后在大街上停下馬,命將子如從獄中提出,去掉他身上的枷鎖。他很害怕,問:“該不是要?dú)⑺牢野??”于是,免去他的官爵。高歡后來見到他,可憐他面容憔悴,讓他爬在自己膝蓋上,親自給他逮頭上的虱子,賜給他酒一百瓶,羊五百只,粳米五百石。他發(fā)牢騷說:“沒有事還被囚禁,幾乎死掉。如果這樣,難道還有生路嗎?”不久,朝廷又起用他為冀州刺史。他能夠接受教訓(xùn),嚴(yán)格自律,因而頗有聲譽(yù)。朝廷下詔恢復(fù)他原來的官爵,另外封為野王縣男。文宣帝高洋接受東魏孝靜帝的禪讓,即皇帝位。司馬子如因參與此事有功,另外又被封為須昌縣公。不久,又被任命為司空。
他的性情滑稽,不加檢點(diǎn)和約束。說話多戲謔污穢,認(rèn)識(shí)他的人都因此非議他。而他對(duì)姐姐很有禮貌,撫養(yǎng)弟兄們的孩子也很慈愛誠(chéng)篤。對(duì)待當(dāng)時(shí)的名士,他很欽敬喜愛,人們又因此稱贊他。然而,他卻沒有耿直公正之心,不能按公平正道處理事情。高澄主持朝政時(shí),中尉崔暹、黃門郎崔季舒都被重用。高澄去世后,崔暹等人都到晉陽。司馬子如因崔暹過去曾糾劾過他,便奏報(bào)文宣帝,捏造他們的罪狀,勸文宣帝誅殺他們。后來,他把馬匹悄悄運(yùn)出關(guān)外,被有司舉劾。文宣帝斥責(zé)他說:“崔暹、崔季舒侍奉我的先世,有什么大罪,你卻讓我殺死他們!”因而將他免去官職。過了很久,文宣帝又認(rèn)為他是先帝的舊臣故交,封他為太尉。不久,他因患病去世。
司馬消難,字道融。幼時(shí)聰明穎悟,多少讀了些經(jīng)史著作。頗有風(fēng)度神韻,喜歡自我矯飾標(biāo)榜,以博取名譽(yù)。他的父親司馬子如是當(dāng)朝的顯貴,他也愛交結(jié)賓客名士,邢子才、王元景、魏收、陸..、崔瞻等都與他交游。遷任光祿卿,出任北豫州刺史。
文宣帝末年,昏庸暴虐,日甚一日,消難卻常常有自我保全的辦法。他盡量安撫,頗受百姓擁戴。由于不能為政清廉,因而被御史彈劾。他娶了高歡的女兒為妻,而兩個(gè)人情感不睦,公主常向文宣帝訴說。文宣帝在并州,命驛使召見上黨王高渙,高渙害怕有災(zāi)難降臨,殺死使者率兵東逃,鄴中一帶大受騷擾,后來在濟(jì)州被抓獲。高渙剛逃走時(shí),朝臣們懷疑他逃向成皋,說:“他如果和司馬消難管轄的北豫州聯(lián)合起來共同謀反,一定會(huì)成為國(guó)家的禍患?!边@話傳到文宣帝那里,很引起了他的懷疑。消難畏懼,偷偷派親信河?xùn)|人裴藻秘密從小路入關(guān),向西周請(qǐng)降。
進(jìn)入西周后,被封為滎陽郡公,多次升遷,官至大司寇。他跟隨章武帝宇文邕東伐,歸來任梁州總管。周靜帝大象初年,他又遷任大后丞,女兒為靜帝的皇后。不久,他出任為云阝州總管。隋文帝楊堅(jiān)替年幼的周靜帝輔助朝政,消難便與蜀公尉遲回聯(lián)合舉兵討伐楊堅(jiān),把他的兒子司馬永送到南陳作人質(zhì),以向陳國(guó)請(qǐng)求援兵。楊堅(jiān)命襄州總管王誼進(jìn)討,消難逃到南陳,被陳封為司空,賜爵為隋郡公。
開初,楊堅(jiān)的父親楊忠迎來由齊降周的司馬消難,兩個(gè)人結(jié)拜為異性兄弟,情誼十分深厚,楊堅(jiān)常用對(duì)待叔父的禮節(jié)對(duì)待他。隋朝滅掉南陳后,消難歸隋,隋文帝特免去他的死罪,將他配為樂戶,過了二十天,又免去了樂戶的戶籍。因?yàn)檫^去的感情,特被朝廷引見。不久,死在家里。
他的性情貪婪好淫,決斷輕率。所以,人們?nèi)绻f反復(fù)無常的人,一定拿他作比方。他的妻子高氏是神武帝高歡的女兒,在鄴城時(shí),他極力給予禮遇。入關(guān)降周后便冷淡起來。他到云阝州任總管,留下妻子和三個(gè)兒子住在京城,妻子高氏說“:消難帶著他寵愛的小妾上任,一定不再顧念我們,望能防范他?!毕y降陳后,高氏母子因而被免于株連。
司馬膺之,字仲慶。須髯飄逸,容貌俊美,風(fēng)采動(dòng)人。愛好學(xué)習(xí),努力自我修養(yǎng),志向十分高遠(yuǎn)。歷任中書、黃門侍郎。東魏天平時(shí),他的叔父司馬子如在朝廷參與樞機(jī),膺之既然是宰輔的侄子,又兼有名望,所以同他交游的,都是當(dāng)時(shí)的名流大家。他與邢子才、王元景等人結(jié)為莫逆之交。他的哥哥司馬世云參與侯景之亂,應(yīng)服喪一年的親屬都應(yīng)被株連處死。膺之和他的弟弟們都是秀拔杰出的人才,被朝廷所愛惜,文襄帝高澄特意減去他們的死罪,改為流配附近的城鎮(zhèn)。文宣帝繼承父親高澄的事業(yè),膺之得以還朝。北齊代魏,司馬子如被封為須昌縣公,他又將這個(gè)爵位傳授給膺之。子如對(duì)他的撫愛十分慈祥,膺之兄弟幾人侍奉子如有如親生的父親。
膺之性情端方古樸,不會(huì)媚俗。他與楊..原來同任黃門郎,到了楊..任尚書令后,他就像當(dāng)初一樣,與楊..行對(duì)等的禮節(jié)。楊..的姐姐去世,尚書省的官員們都跪著祭吊,膺之只握一下楊..的手走出。他曾在路上遇著楊..,楊..的儀仗在前面導(dǎo)引,他在路邊的樹下回避,被坐在車中的楊..看見,令人喊他來,問“:老兄為何要躲避小弟?”他答“:我是躲避赤棒,本意不是避開你?!睏?.對(duì)他十分看重。然而,因?yàn)樗氖璺藕?jiǎn)慢,傲視別人,竟然在天保一世,沉淪淹滯,不被拔擢。廢帝乾明時(shí),才被任命為衛(wèi)尉少卿,升遷為國(guó)子祭酒。河清末年,被封為金紫光祿大夫。他由于患痢疾腹瀉,多年臥床不起。武平年間,朝廷到他家中封他為儀同三司。臺(tái)閣中的重要職銜,近世專門賞賜那些功勛卓著,勤于政事的官員。司馬膺之雖然功績(jī)平庸,但是聲望頗高。開初,司徒趙彥深出身寒微,又無支援,任膺之的叔父司馬子如的管理文牘的小官吏,膺之輕視他,對(duì)他很不禮貌。趙彥深任宰相,朝臣們都想趨奉拜謁。膺之因叔父的關(guān)系,所以被彥深邀請(qǐng),膺之不到彥深家里去,每次見面,只是捧一下衣袖。太常卿段孝言是左丞相段孝先的兄弟,地位和名望都很高。曾來拜訪他的弟弟司馬幼之,在座的人都被孝言傾倒,向他表達(dá)敬意。膺之這時(shí)正被疾病纏擾,只是在外屋靠著茶幾坐下,臉上也沒有表現(xiàn)出殷勤歡迎的神態(tài),說:“我患痢疾已經(jīng)很久,太常卿不要見怪?!秉S門郎陸杳,是王公貴族的后代。膺之曾與他一起下棋,陸杳忽然不能按時(shí)來到,膺之只跟他寒喧幾句,不再跟他下棋。他在家里清靜閑適,沒有閑雜的客人。他不喜歡飲酒,也不愛和那些地位高的人交往。病了很久,體力不堪再讀書,有時(shí)成天下棋消磨時(shí)光。名士們想念他的,不斷來問候,對(duì)坐不說別的,只是談?wù)摻?jīng)史。他愛讀《太玄經(jīng)》,又注釋了揚(yáng)雄的《蜀都賦》,常說:“我想和揚(yáng)雄交往啊。”他患了十七年的痢疾,竟不痊愈。北齊滅亡的那一年,病逝。
竇泰,字世寧,太安捍殊人。開初,他的母親夢(mèng)見刮起大風(fēng),響起驚雷,好像天要降雨,她到院子里觀看,只見電光閃耀,奪人眼目,疾雨降落。睡夢(mèng)中驚出一身汗水,便懷有身孕。懷胎期滿而不分娩,他的母親十分恐懼。有一個(gè)巫婆告訴她“:渡河時(shí)弄濕裙子,生孩子就一定容易?!彼愕剿?,忽然看見一個(gè)人對(duì)她說:“你當(dāng)生貴子,可遷移到南邊去住。”他的母親聽從了這些勸告,不久生下竇泰。他長(zhǎng)大后,善于騎馬射箭,頗有勇氣和膽略,他的父兄都在戰(zhàn)場(chǎng)上犧牲,他背著他們的尸骨去投奔爾朱榮。因跟隨爾朱榮討伐邢杲有功,被賜爵為廣阿子。神武帝高歡任晉州刺史,征請(qǐng)竇泰為鎮(zhèn)城都督,參與謀劃軍事。他多次升遷,官至侍中、京畿大都督,不久,任御史中尉,他以勛臣貴戚的身份位居臺(tái)閣。雖然對(duì)朝中弊端沒有進(jìn)行過多的彈劾糾察,然而,百官對(duì)他都很畏懼。
東魏孝靜帝天平三年(536),高歡率兵進(jìn)討西魏,命竇泰從潼關(guān)進(jìn)攻。天平四年,他投軍來到小關(guān),被宇文泰襲擊,全軍覆沒,他自盡身亡。他將從鄴地出發(fā)西進(jìn)時(shí),鄴城有一個(gè)叫惠化的僧人散布謠諺說:“竇行臺(tái),去不回?!迸R出發(fā)的前一天晚上三更時(shí)分,忽然有數(shù)千名穿著紅衣服戴著頭巾的人來到御史臺(tái),說是來收回竇中尉。值班的官吏和士兵都很驚奇。這些人進(jìn)入幾個(gè)屋子,不久離去。第二天看門上的鎖都沒有動(dòng),大家才知道來的這些都不是人,便知道竇泰出兵必?cái) K篮?,朝廷追?zèng)他為大司馬、太尉、錄尚書事,謚號(hào)武貞。
尉景,字士真,善無人。秦、漢之際設(shè)置尉堠一職,他的祖先有人擔(dān)任過這個(gè)職務(wù),因此,以官職為姓。
他性情溫和淳厚,頗有豪俠之氣,北魏孝明帝孝昌時(shí),北部軍鎮(zhèn)反叛,尉景與高歡先跟隨杜洛周,后又歸附爾朱榮。因建立軍功,他被封為博野縣伯。后來跟著高歡在信都起兵,韓陵大戰(zhàn),高歡大勝,惟有尉景統(tǒng)率的軍隊(duì)失利。高歡率兵進(jìn)入洛陽,讓尉景留下來鎮(zhèn)守鄴城。不久,他又晉封為公。他的妻子常山君,是高歡的妹妹。因?yàn)槭歉邭g的親戚,所以每有軍事行動(dòng),他與厙狄干經(jīng)常被委以重任。他不能忘懷于財(cái)貨利益,高歡因此常訓(xùn)斥他。他任冀州刺史,大量收受賄賂,調(diào)集役夫打獵,死了三百人。厙狄干與他一起在高歡那里座談。厙狄干請(qǐng)求作御史中尉,高歡問:“你為什么屈尊要求擔(dān)任這個(gè)官職呢?”他答道“:想捉拿像尉景這樣的貪官。”高歡聽了大笑,命俳優(yōu)石董桶戲謔尉景。石董桶去剝尉景的衣服,說:“您剝百姓,我為啥不能剝您呢?”高歡告誡他說“:以后不要再有貪心了?!彼f“:與您計(jì)算一下我們誰得到的多,我只從百姓身上取一些,您卻從天子身上奪取調(diào)捐?!备邭g聽了只笑不答。
他又被改封為長(zhǎng)樂郡公,歷任太保、太傅。因隱匿逃人獲罪,被逮捕關(guān)押。他讓崔暹對(duì)文襄帝高澄說:“對(duì)阿惠說,這小兒富貴了,想殺死我嗎?”高歡聽后不禁哭泣,到宮中對(duì)天子說:“我要沒有尉景就沒有今天?!倍啻握?qǐng)求,天子才同意將他釋放。于是,將他降職為驃騎大將軍、開府儀同三司。高歡到他家里看望他,他很生氣,躺在那里不動(dòng),大聲問:“殺我的時(shí)候你到哪里去了?”他的妻子常山君對(duì)哥哥高歡說:“他離死不遠(yuǎn)了,怎么忍心再這樣煎熬他!”又說“:他過去替您提水,手上都磨出了厚厚的老繭?!辈⑸斐鍪终谱尭邭g看。高歡撫慰尉景,不覺向他屈膝下跪。早先,尉景有一匹果下馬,高歡的長(zhǎng)子高澄向他索求,他不給,說:“許多土互相粘合在一起就成了墻,人互相扶持就成了王。我連一匹馬也不能養(yǎng),你竟然來要?”高歡對(duì)著尉景和常山君責(zé)罵高澄,并用棍子打他。常山君哭著救護(hù)高澄,尉景說:“小孩子被慣壞了,如果你把他當(dāng)成骨肉腹心,何必哭哭啼啼,不讓我好好地教訓(xùn)他呢?”
不久,他任青州刺史。他的操行志節(jié)大為改變,百姓都安居樂業(yè)。朝廷命他為大司馬,他患病,在青州去世。
他的兒子尉粲從小就歷任顯要的官職,性格粗魯。天保初年,朝廷封厙狄干等人王爵,尉粲因?yàn)楦赣H沒有被授予王爵,十分憤恨,十多天閉門在家,不去上朝。文宣帝很奇怪,派人到他家去詢問。他隔著門對(duì)來人說“:天子不封我的父親為王,我還不如死掉的好?!笔拐哒f:“你應(yīng)該開門接受天子的敕命?!彼憷_弓箭,隔著門射去。使者把情況奏報(bào)給文宣帝,文宣帝又派段韶去宣布諭旨。他見到段韶,只是撫著胸脯失聲痛哭,一句話也不回答。文宣帝親自到他家慰問,他才上朝。不久,朝廷追封他的父親尉景為長(zhǎng)樂王,由他繼承王爵。
厙狄干,善無人。他的曾祖父厙狄越豆眷在北魏道武帝時(shí)因建立軍功,朝廷將善無西部臘漢山一帶方圓百里的土地封賞給他。他后來率領(lǐng)部落的家口向北遷移,因而,家住在北部邊境。
他性情耿直,寡言少語,身懷武藝。北魏孝明帝正光初年,因幫助朝廷掃除逆黨,被授為將軍,負(fù)責(zé)保衛(wèi)皇宮大內(nèi)。因?yàn)殚L(zhǎng)時(shí)間居住在寒冷的地方,所以,不適應(yīng)中原的炎夏酷暑,冬天才能到京城洛陽,夏天又回到家鄉(xiāng)避暑。孝昌元年(525),北部邊境發(fā)生動(dòng)亂,他逃向云中,被刺史費(fèi)穆送交給爾朱榮。以軍主的身份隨爾朱榮率兵進(jìn)據(jù)洛陽。后來又跟著高歡起兵,在韓陵打敗爾朱氏,被封為廣平縣公。不久,晉封為郡公。河陰一仗,各位將軍都傳捷報(bào),惟有他的部隊(duì)敗退。高歡因念他過去的功勞,沒有對(duì)他譴責(zé)和降職。不久,他轉(zhuǎn)任太保、太傅。
高仲密在武牢關(guān)叛變,高歡率兵進(jìn)討,命厙狄干為大都督,作為部隊(duì)的先鋒。他出發(fā)后連家門都不路過。為了見侯景,連飯都顧不上吃,侯景派騎兵追著給他送飯吃。這時(shí),宇文泰親自率兵到達(dá)洛陽,軍威十分雄壯。東魏的將領(lǐng)們都不想渡河南進(jìn),厙狄干卻決定渡過黃河,進(jìn)攻洛陽。高歡率領(lǐng)大軍接踵而至,將宇文泰的軍隊(duì)打得大敗。歸來后他任定州刺史,由于他不精通吏治,為政多繁劇騷擾。然而,卻能清廉儉約,勵(lì)節(jié)自守,不被官吏和百姓所厭惡。又遷任太師。天保初年,因?yàn)樗菄?guó)家的元?jiǎng)?,又有佐命立?guó)的功勞,被朝廷封為章武郡王,又轉(zhuǎn)為太宰。
厙狄干與高歡的妹妹樂陵公主結(jié)婚,因?yàn)槭浅⒌挠H戚而被厚待。他參與為王事盡力的事情,常??傤I(lǐng)大眾。其威望之高,被將領(lǐng)們所佩服。他最為嚴(yán)肅威猛,曾到京城,魏譙王元孝友在朝臣面前戲謔過甚,沒有人敢當(dāng)面批評(píng)他的過失。厙狄干卻正言厲色地予以斥責(zé),元孝友大為慚愧,人們都稱贊他。去世后,朝廷追贈(zèng)他為假黃鉞、太宰,送給他鍂車京喪車一輛,謚號(hào)為景烈。
厙狄干不認(rèn)識(shí)字,在公文上簽名為干字,那一豎畫卻向上畫出,人們都稱之為穿槌。
厙狄士文是厙狄干的兒子,他性情孤高正直,即使是鄰居和至親好友,沒有人與他嬉戲耍笑的。在北齊,他繼承了章武郡王的爵位,官至領(lǐng)軍將軍。周武帝宇文邕平定北齊,山東的縉紳官宦都出來迎接,惟有他閉門在家。周武帝很器重他,封他為開府儀同三司、隨州刺史。
隋文帝楊堅(jiān)接受周靜帝的禪讓即皇帝位,封士文為上開府,賜爵為湖陂縣子,不久,任命他為貝州刺史。他清廉艱苦,不貪占公家的任何東西,家中沒有多余的錢財(cái)。他的兒子曾吃了官廚中的餅子,他便給兒子戴上枷鎖,關(guān)進(jìn)監(jiān)獄許多天,又打了二百棍,步行押送回京。家中的書僮奴仆沒有人敢輕易走出府門。家里吃的油鹽菜蔬,一定到他管轄的區(qū)域以外公平采買。府中有人出入,都要在門口登記,親朋故交都因此斷絕往來,慶賀吊唁,互不相通。他頒布了嚴(yán)刑峻法,官吏百姓有違法者,無不膽顫股栗。貝州境內(nèi),道不拾遺。就是有人犯了小的過失,他也要嚴(yán)加追究,決不寬貸。他曾回京城朝拜天子,正遇上隋文帝將國(guó)庫里的東西賞賜給公卿大臣,讓他們?nèi)我饽萌?。許多人都拿得又多又重,惟有士文用嘴咬著一匹絹,兩只手各拿了一匹。隋文帝問他為什么拿得這樣少,他答道:“我的口和手都得到滿足,其他就沒什么需求的?!彼逦牡酆荏@異,另外賞賜給他一些東西。
他在州刺史任上,揭發(fā)并懲治那些丑惡奸邪的犯罪行為,官吏們有一尺布一斗粟的貪污或受賄,他也嚴(yán)懲不貸。共處治一千人,奏報(bào)給朝廷后,都發(fā)配到嶺南。為罪犯送行的親屬哭聲遍于貝州全境。這些人到了嶺南,遇上那里的由濕熱的空氣而傳染的疾病,十有八九都死掉了。于是,他們的父母兄弟,妻子兒女,都哭喊著厙狄士文的名字控訴叫罵。他聽說后,派人將他們捕來,鞭打棍擊,而哭喊的聲音更高。司馬京兆人韋棍、清河縣令河?xùn)|人趙達(dá),二人也都為政苛刻,只有長(zhǎng)史惠愛百姓。當(dāng)時(shí)人們傳說:“刺史為政就像閻羅王,司馬發(fā)怒好比蝮蛇瞪眼睛,只有長(zhǎng)史對(duì)著百姓笑,清河這地方真是生吃活人。”隋文帝聽說后嘆息道“:士文的暴政超過了猛獸!”坐罪免去官職,不久,又被任命為雍州長(zhǎng)史。他對(duì)別人說“:我過去立法嚴(yán)格,不能看貴臣顯要的眼色行事,不久一定會(huì)死在這個(gè)官位上!”上任后,執(zhí)法嚴(yán)格公正,不回避勛臣貴戚,客人們不敢到他的家門請(qǐng)托,人們對(duì)他產(chǎn)生了埋怨的情緒。
他的從妹原來是北齊天子的嬪妃,頗有姿色。北齊滅亡后,被朝廷賜給了薛公長(zhǎng)孫覽。長(zhǎng)孫覽的妻子嫉妒,到文獻(xiàn)后那里進(jìn)讒,讓長(zhǎng)孫覽把士文的從妹休棄。士文感到很羞恥,不與他的從妹相見,后來,應(yīng)州刺史唐君明在為母親守喪期間聘娶他的從妹為妻子。因此,他與君明都被御史彈劾。士文性情剛烈,在獄中被拘押數(shù)日,就憤恨死去。家中沒有多余的錢財(cái),他有三個(gè)兒子,生活窮困,吃了上頓沒有下頓,親戚朋友卻沒有人幫助他們。
韓晉明,北齊大司馬、安德郡王韓軌之子。他繼承了父親的爵位,天統(tǒng)時(shí),又改封為東萊王。他頗有豪俠之氣,在勛貴王公的子孫中,他最留心學(xué)問。他喜好飲酒,并因此任性放縱。宴請(qǐng)賓客,一頓酒席的費(fèi)用,常至一萬錢,但還嫌太節(jié)儉。朝廷想把他安置到富裕重要的地方任官職,他必定以身體患病拒絕,對(duì)別人說“:我這個(gè)沒用的人只能飲美酒佳釀,觀山水名勝,怎么能當(dāng)?shù)豆P官吏,被束縛在故紙堆中呢?”武平末年,他被朝廷任命為尚書左仆射,只干了一百來天,便稱病辭去官職。
段韶,字孝先,少年時(shí)工于騎馬射箭,有將領(lǐng)的才能膽略。因?yàn)樗俏涿骰屎蟮囊掏馍邭g更加器重和喜歡他。常讓他在自己的身邊,當(dāng)做心腹,任他為親信都督。
高歡率兵在廣阿與爾朱兆所部對(duì)峙,卻懼怕敵兵數(shù)量眾多。段韶勸慰他說“:所說的眾,就是要讓眾人樂于為你去死;所說的強(qiáng),就是要得到天下人的心。爾朱氏分裂朝廷,破壞了國(guó)家的元?dú)?,群臣們都到邙山去迎接爾朱榮,有什么罪過,他卻殺死少主,又立新君,不過在旬月之間就改朝換代。弄得天下動(dòng)亂,十室九空。您親自彰明德義,誅殺天子身邊的惡人,攻到哪里不會(huì)勝利呢?”神武帝高歡說:“我雖然堅(jiān)持正義,討伐逆賊,恐怕沒有皇天相助?!倍紊卣f:“我聽說力量小的能戰(zhàn)勝力量大的,德義會(huì)由小到大,逐漸擴(kuò)展?;侍鞗]有遠(yuǎn)近親疏,只要有德于民,有義于國(guó),它都會(huì)幫助您。現(xiàn)在爾朱氏在外騷擾天下,成為人們心目中的亂臣賊子,對(duì)內(nèi)失去一切正直善良的朝臣的支持。有智慧的人不為他出謀劃策,有勇力的人不替他拼死搏斗。不肖者已經(jīng)失職,賢能的人就要取而代之,還有什么猶豫的呢?”高歡接受他的勸告,便向爾朱兆的軍隊(duì)發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,將敵軍打敗。段韶多次建立軍功,被封為下洛縣男。后來,他又繼承父親段榮的爵位,為姑臧縣侯。邙山之役,高歡被賀拔勝追趕,他從旁邊馳馬用箭射死賀拔勝的戰(zhàn)馬,追趕的騎兵不敢前進(jìn),高歡才得以逃脫。朝廷為此賜給他馬匹鞍韉和金銀,晉封爵位為公。
段韶隨高歡進(jìn)討玉壁,城池沒有攻下,高歡就患重病。他對(duì)大司馬斛律金、司徒韓軌、左衛(wèi)將軍劉豐等人說:“我一向認(rèn)為段韶論說軍事,很有謀略。如果過去采納他的計(jì)謀,可免去今日的征討之勞。我的病情嚴(yán)重,想把朝廷的大事委托給他,你們認(rèn)為如何?”斛律金等人都說“:了解臣子都不如國(guó)君,實(shí)在是沒有人能超過段孝先的。”高歡便命他與文宣帝高洋一起鎮(zhèn)守鄴城,召集文襄帝高澄到軍中來準(zhǔn)備接受神武帝的遺詔。高澄也把段韶作為寄托,軍中的大事,都與他一起籌劃。神武帝去世,侯景反叛,高澄回到鄴城,讓段韶留守晉陽,把軍國(guó)大事都托付給他。加封他為驃騎大將軍、開府儀同三司。文宣帝高洋代魏立齊,又任命他為尚書右仆射,遷任冀州刺史。
天保四年(553),南梁將領(lǐng)東方白額領(lǐng)兵悄悄進(jìn)至宿豫,朝廷命段韶率軍進(jìn)討。到達(dá)宿豫,適逢梁將嚴(yán)超達(dá)等股軍隊(duì)逼攻涇州,陳霸先準(zhǔn)備攻打廣陵,尹令思陰謀襲擊盱眙。北齊的軍隊(duì)都很恐慌。段韶對(duì)將領(lǐng)們說“:自從蕭梁發(fā)生動(dòng)亂,南朝沒有固定的國(guó)君,人人各懷離異之心。陳霸先口說要與朝廷同心同德,內(nèi)心里卻有背離的想法,我估量得已經(jīng)很透徹了。”他留下儀同三司敬顯俊等人圍攻宿豫,親自率兵星夜兼程趕赴涇州。途徑盱眙,梁將尹令思沒料想齊軍會(huì)突然來到,望風(fēng)披靡,紛紛南逃。齊軍打敗嚴(yán)超達(dá),由涇州馳回廣陵,陳霸先不戰(zhàn)而逃。然后,齊軍又以凱旋之師進(jìn)赴宿豫,段韶派能言善辯之士進(jìn)城勸說東方白額,白額打開城門,出來與段韶締結(jié)盟約。盟約訂完,他估計(jì)白額不會(huì)遵守,將白額和他的幾位兄弟一起斬首,并將他們的頭顱送到京城。朝廷封他為平原郡王,歷任司空、司徒、大將軍、尚書令、太子太師。因繼母去世,他辭去官職回家守喪。不久,被朝廷起用,任大司馬,仍然任尚書令,又遷任錄尚書事、并州刺史。后來,與東安王婁睿一起平定高歸彥的叛亂,遷升為太傅,仍任并州刺史。他為政不計(jì)較別人細(xì)微的過失,頗得官吏們擁戴。宇文泰派將領(lǐng)率羌族與突厥人聯(lián)合進(jìn)攻晉陽,武成帝高湛從鄴城率兵兼程趕來救援。當(dāng)時(shí)天降大雨,將領(lǐng)們有人想主動(dòng)出擊敵人,段韶卻阻止說:“我們不如嚴(yán)陣以待,彼勞我逸,將敵人打敗是確定無疑的事情?!惫淮髷耻?,他被晉封為太師。
北周的宰輔宇文護(hù)的母親閻氏先許配給中山宮,宇文護(hù)聽說她還活著,便從邊境送書信給北齊,請(qǐng)求送還他的母親,并表示兩國(guó)今后要和睦通好。段韶認(rèn)為宇文護(hù)表面是北周的宰相,而實(shí)際卻掌握王權(quán)。為了他的母親請(qǐng)求與我們通好講和,不派一個(gè)使者,僅僅靠投遞書信,恐怕是不愿向我們示弱。我們先暫時(shí)答應(yīng)送還他的母親,待兩國(guó)通好,互相往來后,再送還也不算晚。朝廷沒有采納他的建議,便派使者按禮節(jié)將宇文護(hù)的母親送回。宇文護(hù)與母親團(tuán)聚不久,便派將軍尉遲回等人進(jìn)襲洛陽。朝廷命蘭陵王高長(zhǎng)恭、大將軍斛律光迎戰(zhàn)周軍。齊軍行至邙山腳下,卻逗留不前。武成帝召請(qǐng)段韶,想讓他趕赴洛陽解圍,但又顧慮突厥人進(jìn)攻。段韶說“:突厥人侵犯北部邊境,事情就像身上長(zhǎng)了癬疥,北周人的進(jìn)攻,才是深入膏肓的大病。”武成帝命他率一千精銳騎兵從晉陽出發(fā),五天便渡過黃河。他在大和谷與周軍相遇,便與各路將領(lǐng)布好陣勢(shì)等待敵軍。他率領(lǐng)左軍,蘭陵王高長(zhǎng)恭率領(lǐng)中軍,斛律光率領(lǐng)右軍。周軍奔上邙山與齊軍作戰(zhàn),段韶故意暫時(shí)領(lǐng)軍退卻,等待敵兵精疲力盡,再下馬反擊,把周軍打得潰不成軍,洛陽的包圍立即被解除。朝廷任命他為太宰,封爵為靈武縣公。天統(tǒng)三年(567),被授予左丞相的職務(wù)。四年,另外封爵為永昌郡公,領(lǐng)取滄州的俸祿。
武平二年(571),他從晉州道出發(fā),到達(dá)定隴,修建威敵、平寇兩座城堡,爾后返回。這年二月,北周軍隊(duì)前來進(jìn)攻,朝廷派他與右丞相斛律光、太尉蘭陵王高長(zhǎng)恭前往抵御。軍隊(duì)到達(dá)西部邊境。有一座柏谷城,是敵人占領(lǐng)的十分險(xiǎn)要的地方,北齊的將領(lǐng)都不敢包圍攻打,段韶說“:汾水以北黃河以東,一直是我們的領(lǐng)土。如不拿下柏谷城,就好像留下一個(gè)不好醫(yī)治的疾病。估計(jì)敵人在南道會(huì)合,現(xiàn)在切斷他們的咽喉要道,救兵就不能進(jìn)來。柏谷城地勢(shì)雖然很高,但里面卻很狹窄,用火箭射擊,很快就可以燒成灰燼。”齊軍進(jìn)攻柏谷,將城中的敵人擊潰。齊軍在華谷建立城堡,留下戍守的部隊(duì)便撤還。朝廷封他為廣平郡公。這一月,周軍又派將領(lǐng)進(jìn)攻北齊的邊境,斛律光先率領(lǐng)軍隊(duì)前去抗擊,段韶也請(qǐng)求領(lǐng)兵前往。五月,他率軍到達(dá)服秦城。周軍在姚襄城的南面又建起一座城堡。他抽調(diào)精壯勇士從新城北邊襲擊,又派人暗中渡河與姚襄城中聯(lián)系,相約里應(yīng)外合,夾擊敵人,將敵人打得大敗。將領(lǐng)們都想進(jìn)攻新城,段韶勸阻道:“這座城堡一面被河水阻擋,三面地形險(xiǎn)要,不能攻取。不如再建造一座城堡,堵塞住它與外面聯(lián)系的道路。打破服秦城后,再集中兵力圖謀它。”將領(lǐng)們都聽從他的意見。六月,齊軍圍攻定陽;七月,消滅了定陽外城的敵人。這時(shí),他病在軍中,對(duì)蘭陵王說:“這座城池三面有深澗環(huán)繞,并無退路,只擔(dān)心東面的一個(gè)地方。敵人如果突圍,一定從那里出來?!碧m陵王便在那里設(shè)下埋伏。這天夜晚,果如段韶預(yù)料,敵兵從東面突圍,埋伏的齊軍突然襲擊,將周軍打得潰不成軍。段韶竟因此病重去世。
段韶外出就率領(lǐng)軍隊(duì)征討,入朝便與朝臣們運(yùn)籌帷幄,功業(yè)很高。又加上他是武明皇后的外甥,所以,威望傾動(dòng)朝野。他長(zhǎng)于計(jì)謀,善于管理眾人,頗得將士們的擁護(hù)愛戴。他的性情又十分溫和謹(jǐn)慎,有宰相的風(fēng)貌氣質(zhì)。他能嚴(yán)格訓(xùn)誡子弟,閨門內(nèi)嚴(yán)肅和諧。侍奉繼母以孝敬著名。北齊一代的勛貴權(quán)勢(shì)之家,很少有人趕得上他的。然而,他卻貪好女色,雖然位居顯要,卻常穿上便服私行訪艷。魏黃門郎元王禹的妻子皇甫氏,因元王禹參與謀反,被籍沒入官。段韶很喜歡她,他上奏章堅(jiān)持請(qǐng)求,文襄帝才把皇甫氏賜給他。他將她放在別宅安置,對(duì)她的禮遇好像明媒正娶的妻子一樣。他在錢財(cái)上尤為吝嗇,對(duì)于親戚故舊,沒有任何施舍。他的兒子段深與公主結(jié)為婚姻,并省的丞郎在他家?guī)椭侠硎嗵焓聞?wù),事情辦完辭別回省,他只賜給每人一杯酒。
段孝言,段韶的兄弟,從小就警拔奮發(fā),頗有儀表風(fēng)度。北齊受禪代魏,他的哥哥段韶把朝廷另外封賞的霸城縣侯的爵位讓給他。他任中書黃門侍郎,參與朝廷機(jī)密。又任秘書監(jiān)、度支尚書、清都尹。
他本來靠勛貴子弟的身份位至要職,所以,驕奢淫逸,肆無忌憚。他曾夜晚經(jīng)過他的客人宋孝王的家里,讓同坊的人出來為他站崗,由于站崗的人沒有按時(shí)趕來,便將人家拷打致死。他又與姘頭們秘密在一個(gè)地方縱欲尋歡,被她們的丈夫發(fā)覺,他竟將姘頭的丈夫打死。當(dāng)時(shí),皇家苑林內(nèi)需要栽植果樹,讓百姓和寺院輸交樹苗。他卻把交納的果樹苗全都栽種在自家的園子里。另外,宮殿和皇家園林中需要石頭,派車從漳河邊運(yùn)來,他又從中截取。事情敗露,被調(diào)出京城,任海州刺史。后來又升任為吏部尚書。祖王廷執(zhí)掌朝政,準(zhǔn)備排擠趙彥深,便援引段孝言幫助他,加封孝言為侍中。孝言處理政務(wù)很不公平,提拔的人不是向他行賄,就是跟他有舊的交情。有一個(gè)叫崔成的將作丞在一個(gè)公開場(chǎng)合大聲說“:尚書,是天下的尚書,怎么能只是段家的尚書呢?”他無言以對(duì),只有疾言厲色地將崔成斥退。不久,任中書監(jiān),加封為特進(jìn)。他又與韓長(zhǎng)鸞一起揭發(fā)祖王廷的過錯(cuò)。祖王廷被調(diào)出朝廷后,他任尚書右仆射,仍掌握選拔人才的職務(wù),他任意取舍官吏,不是重大的行動(dòng)就不向天子請(qǐng)謁。朝廷命疏通京城北邊的護(hù)城河,讓他任監(jiān)作。儀同三司崔士順、將作大匠元士將、太府少卿酈孝裕、尚書左戶郎中薛叔昭等人,都在他的部下負(fù)責(zé)工程。每天他們?cè)O(shè)酒宴會(huì)飲,這些人跪伏在那里,對(duì)著孝言用膝蓋行走,舉杯向他祝福。有的人自己陳述長(zhǎng)久淹滯,沒有升官,請(qǐng)求他提拔官職。他聽后意氣洋洋,驕矜志滿,把這些人的話當(dāng)成自己的責(zé)任,都隨時(shí)答應(yīng),同意提拔他們。富商大賈,也多被遴選提拔,他任用的人都是險(xiǎn)惡放縱的家伙。不久,段孝言又遷任為左仆射,特進(jìn)和侍中的職務(wù)不變。他富貴奢侈,更喜好女色。后來娶婁定遠(yuǎn)的妾董氏,十分喜愛。為此,家庭內(nèi)外頗不和睦,互相糾纏爭(zhēng)吵。他又在晉陽監(jiān)督工程,因犯罪被免官,流放到光州。隆化時(shí)齊后主高緯禪位給幼主高恒,朝廷下詔將他調(diào)回京城。
段孝言雖然貪得無厭,縱情酒色,然而舉止言談,瀟灑風(fēng)流。延請(qǐng)名士,接納才?。涣汲矫谰?,不曾虛度?;蛞髡b詩賦,或看伎女歌舞,盡情歡娛。雖然是鄉(xiāng)間草萊的讀書人,只要粗通文墨,多被他引入賓館,以禮對(duì)待,一同游戲賞玩。那些貧困的人也不斷來乞請(qǐng)饋贈(zèng)。人們議論起來又因此稱贊他。北齊滅亡進(jìn)入北周,他被封為上開府。
斛律金,字阿六敦,朔州敕勒部人。他的高祖倍侯利,道武帝拓跋王圭時(shí)歸附北魏,被封為大羽針,賜爵為孟都公。祖父幡地斤,任殿中尚書。父親斛律那王襄,任光祿大夫,去世后贈(zèng)封為司空。
斛律金性格淳厚爽直,善于騎馬射箭,指揮軍隊(duì)采用匈奴人的方法,一看塵土飛揚(yáng)的情況就知道有多少人馬,聞一聞地下的氣味就知道敵軍距離的遠(yuǎn)近。最初擔(dān)任軍主,他與懷朔鎮(zhèn)將楊鈞負(fù)責(zé)護(hù)送蠕蠕族首領(lǐng)阿那王襄。阿那王襄見斛律金打獵射箭,嘆服他的武藝精深。破六韓拔陵叛逆,斛律金率眾歸屬。破六韓拔陵封他為王。他估計(jì)破六韓拔陵最終必定失敗,便率領(lǐng)部下背叛而去,到了云中,北魏命他為第二領(lǐng)人酋長(zhǎng)。他秋天到京城朝拜,春天返回部落,被稱為雁臣。他領(lǐng)兵南進(jìn)黃瓜堆,被杜洛周打敗。他與哥哥斛律平逃出,投奔爾朱榮,爾朱榮命他為別將,孝莊帝即位,賜給他阜城男的爵號(hào),封為金紫光祿大夫。神武帝高歡暗中準(zhǔn)備匡扶社稷,斛律金贊成他宏大的計(jì)謀,孝武帝太昌初年,朝廷命斛律金為汾州刺史,晉封爵位為侯。他跟隨高歡在黃河以西打敗紇豆陵。
沙苑之役,高歡因地形不利稍有退卻,齊軍被西魏的軍隊(duì)乘勢(shì)進(jìn)攻,陣腳潰亂。張華原拿著簿冊(cè)逐營(yíng)查點(diǎn)士兵,沒有人應(yīng)聲回答的。高歡想聚集部隊(duì)重新開戰(zhàn),斛律金勸阻說:“士兵與將領(lǐng)分散,這種情形已不能再用來打仗,應(yīng)趕快撤回河?xùn)|。”高歡坐在馬鞍上沒有行動(dòng),他用鞭子抽打高歡的坐騎,才撤退。于是軍隊(duì)崩潰,損失帶甲士兵八萬人,由侯景負(fù)責(zé)收拾。西魏的一位力大無比的武士把守河上的橋梁,身上穿著很厚的衣甲,箭射不進(jìn)去,賀拔仁等他轉(zhuǎn)過臉來,一箭將他射死,東魏軍隊(duì)才得以過橋逃脫。這一仗如果沒有斛律金請(qǐng)求撤退,幾乎到了絕境。高仲密叛投西魏,宇文泰率兵進(jìn)攻洛陽,斛律金跟隨高歡一一將他們打敗。歸來,被任命為大司馬,改封爵號(hào)為石城郡公。
他性格質(zhì)直坦率,不認(rèn)識(shí)字。原來的名字叫敦,因?yàn)槭鹈麜r(shí)難寫,所以又改名為金,是為了簡(jiǎn)便易寫,但仍感到很為難。司馬子如教他學(xué)寫金字,畫了房子的樣子作比喻,他才把這個(gè)字學(xué)會(huì)。高歡很看重他的古樸質(zhì)直,常告誡兒子高澄說“:你任用了許多漢人,有人進(jìn)讒某個(gè)人的,你不要相信他們?!?/p>
文襄帝高澄接替父親高歡掌管朝政,命斛律金為肆州刺史。文宣帝高洋接受東魏孝靜帝的禪讓,又封他為咸陽郡王。天保三年(552),又封為太師。四年,解除肆州刺史的職務(wù),以太師的身份回到晉陽。文宣帝親自到他家里看望,六宮的嬪妃以及各位王侯都跟從同來,擺設(shè)酒宴通宵暢飲才結(jié)束。文宣帝十分高興,下詔命斛律金的二兒子斛律豐樂為武衛(wèi)大將軍,賜給絹帛五千匹。文宣帝對(duì)斛律金說“:你幫助朝廷建立豐功偉業(yè),父子二人對(duì)國(guó)家都很忠誠(chéng),我當(dāng)和你結(jié)成兒女婚姻,讓你家永遠(yuǎn)成為朝廷的藩衛(wèi)?!北忝山鸬膶O子斛律武都娶義寧公主。舉行結(jié)婚大禮那一天,文宣帝跟著皇太后到斛律金的府第,皇后、太子、各王都一起到來。他被天子的厚待就像這次一樣。后來,蠕蠕族被突厥攻破,因擔(dān)心突厥軍隊(duì)會(huì)侵犯北齊的要塞,朝廷命斛律金屯兵在白道以作防備。齊軍俘虜了很多突厥人,他上表陳述敵人可以攻取的情況,文宣帝便親自出戰(zhàn),與斛律金一起揮兵討伐。朝廷又升任他為右丞相,把齊州作為食邑。他又遷任左丞相。文宣帝晚年喪失道德,昏聵驕狂,曾騎著馬持長(zhǎng)矛多次要刺斛律金的胸膛,他面對(duì)鋒芒站立不動(dòng),于是,文宣帝賜給他布帛物品一千段。
孝昭帝登皇帝位,納斛律金的孫女為皇太子妃。命他朝見天子,可以乘轎到皇宮的臺(tái)階前。武成帝即位,對(duì)他的禮遇更重,又將他的孫女納為太子的王妃。他曾派人給武成帝進(jìn)獻(xiàn)食品,中書舍人李若誤奏,說斛律金親自到來。武成帝到昭陽殿,命侍中高文遙將斛律金坐的羊車領(lǐng)來。李若知道自己奏報(bào)有誤,越發(fā)不敢在宮殿的廊下出現(xiàn)。高文遙奏報(bào)了真實(shí)情況,武成帝罵李若說:“這個(gè)頭腦簡(jiǎn)單的漢人,真該殺!”但卻不加罪。
他的長(zhǎng)子斛律光為大將軍,次子斛律羨以及孫子斛律武都,都為開府儀同三司,出鎮(zhèn)一方土地和山川;其余的子孫都封為侯爵,官位顯赫。他家一門有一位皇后,兩位太子妃,三位公主,受朝廷的信任寵愛,當(dāng)時(shí)無人可比。他曾對(duì)長(zhǎng)子斛律光說:“我雖然不讀書,聽說古時(shí)候的外戚梁冀等人,無不身死家滅。女的如被天子寵幸,其他嬪妃就會(huì)嫉妒;女的如不被寵幸,天子就會(huì)嫌棄她。我家應(yīng)該以建立功勛,胸懷忠心獲取富貴,怎么能憑借女兒們呢?”他想辭去各種職務(wù),不被朝廷允許,因此,常常憂慮。天統(tǒng)三年(567)去世,享年八十歲,朝廷贈(zèng)封為假黃鉞、相國(guó)、太尉公;贈(zèng)給他家錢一百萬;謚號(hào)為武。
斛律光,字明月,長(zhǎng)著一張馬一樣的面孔,老虎一樣的身軀。神情清爽,氣宇雄杰。寡于言笑,善于騎射。最初為侯景的部下,彭樂曾對(duì)高敖曹說:“斛律家的這個(gè)小孩不可三次封為將軍,今后一定會(huì)超過別人的聲望。”他以庫直小吏的身份侍奉文襄帝高澄,跟隨高澄到野外,看見雙雁飛來,高澄命他騎馬射雁,他用兩支箭將兩只雁射落。后來,又跟從父親斛律金西征,周文帝宇文泰的長(zhǎng)史莫孝暉也在軍旅中,斛律光年齡才十七歲,騎馬將莫孝暉射中,并在軍陣中將他擒獲。神武帝高歡因此提拔斛律光為都督,封為永樂子。他又曾跟隨高澄在洹橋打獵,在云端見飛來一只大鳥。他彎弓箭發(fā),正射中大鳥的脖頸,大鳥像車輪一樣旋轉(zhuǎn)著落下,原來這是一只大雕啊。丞相的部屬鄭子高感嘆地說“:這是射雕的強(qiáng)手呀。”當(dāng)時(shí),軍中稱他為射雕都督。
北齊受東魏禪讓,又封他為西安縣子?;式ㄔ?560),晉封爵位為鉅鹿公。這時(shí),樂陵王高百年為皇太子,求納王妃。孝昭帝認(rèn)為斛律家世代淳厚恭謹(jǐn),便納斛律光的長(zhǎng)女為太子的妃子。他歷任太子太保、尚書令、司空、司徒等職。
河清三年(564),北周大司馬尉遲回、齊公宇文憲、庸公王雄等人率十萬之眾進(jìn)攻洛陽。斛律光率騎兵五萬奔馳救援,在邙山展開大戰(zhàn)。北周軍大敗,他親自將王雄射死。尉遲回、宇文憲僅免于一死。他便修筑京觀。武成帝到洛陽評(píng)定功勛,升任他為太尉。
開初,文宣帝在位時(shí),北周的軍隊(duì)常害怕北齊的軍隊(duì)西渡黃河,常在冬天鑿開河冰,以作防守。武成帝即位后,朝政逐漸混亂,齊兵卻在冬天鑿開冰,怕周兵進(jìn)犯。斛律光憂慮地說“:國(guó)家過去經(jīng)常有吞并關(guān)西隴地的打算,今天到了這種地步,朝廷只知道狗馬聲色地玩樂!”先是武成帝納他的第二個(gè)女兒為太子妃,天統(tǒng)元年(565),被封為皇后,他也升任為大將軍。天統(tǒng)三年六月,他的父親斛律金去世,他辭官守喪。同月,朝廷下詔起用他和他的兄弟斛律羨一起恢復(fù)原來的職務(wù)。秋天,被封為太保,繼承父親的爵位為咸陽王,又遷任太傅。
這年十二月,周軍又圍攻洛陽,堵塞了洛陽的糧道。武平元年(570)元月,朝廷命他率步騎兩軍三萬人抵御敵兵,剛一交戰(zhàn),周將宇文桀的軍隊(duì)就已潰亂,他揮師一直追趕到宜陽。他又回軍洛陽,將周齊王宇文憲等人的軍隊(duì)打敗。朝廷加封他為右丞相、并州刺史。這年冬天,他又率步兵和騎兵五萬在玉璧修筑華谷、龍門兩座城堡,與宇文憲的周軍對(duì)峙,宇文憲不敢動(dòng)彈。武平二年,他又率軍士修筑平隴等十三座戍鎮(zhèn)。北周的柱國(guó)抱罕公普屯威、柱國(guó)韋孝寬等人率兵進(jìn)逼平隴,斛律光與他們?cè)诜谒归_大戰(zhàn),將周軍打得大敗。北周又派柱國(guó)紇干廣略圍攻宜陽,他又率五萬軍隊(duì)趕赴,在宜陽城下展開激戰(zhàn),奪取北周建安等四座戍鎮(zhèn),俘獲一千多人歸來。
軍隊(duì)還未回到鄴城,朝廷下令將軍隊(duì)解散。他認(rèn)為建立功勛的人還沒有得到封賞慰勞,如果解散,朝廷的恩澤就無法施予。便秘密上表,請(qǐng)求朝廷宣布圣旨,慰勞三軍,并仍讓軍隊(duì)前進(jìn)。朝廷派使者讓他們停下,軍隊(duì)回到紫陌,安營(yíng)扎寨等待朝廷的使者。后主高緯聽說斛律光的軍營(yíng)逼近京城,心里十分厭惡,趕忙派中書舍人召斛律光進(jìn)宮,然后勉勵(lì)慰勞,解散軍隊(duì)。朝廷封他為左丞相,另封為清河郡公。
斛律光曾在朝堂上垂下簾子坐著,祖王廷不知道,騎著馬從他前面過去。他因此發(fā)怒,對(duì)別人說:“這個(gè)人膽敢如此!”后來,祖王廷在宮內(nèi)省臺(tái)大聲說話。他正從這里經(jīng)過聽見了,又發(fā)怒。祖王廷知道斛律光惱怒他,便買通斛律光的隨從扌盍頭。扌盍頭對(duì)他說“:自從您掌管朝政以來,我家的相王每天晚上都抱膝嘆息,說‘:祖王廷這個(gè)瞎子掌權(quán),國(guó)家一定要滅亡?。 弊嫱跬⒌牟繉亳沂窟_(dá)夢(mèng)見有人倚在門上授給他詩,說:“九升八合粟,角斗定非真,堰卻津中水,將留何處人!”他將這首詩報(bào)告給祖王廷,祖王廷分析說:“角斗,合起來是斛字;津卻水,何留人,合起來是一個(gè)律字;非真者,應(yīng)解釋為斛律光對(duì)我不真誠(chéng)。”褚士達(dá)又?jǐn)⑹鏊鶋?mèng)見的那人的狀貌,便是祖王廷的父親的形象,他因此恐懼。另外,穆提婆想娶斛律光庶出的女兒為妻,遭到拒絕。天子將晉陽的田地賜給穆提婆,斛律光在朝廷中說:“這些田地自神武帝以來,常常種莊稼喂軍馬,以準(zhǔn)備對(duì)付敵人的進(jìn)攻。現(xiàn)在賜給穆提婆,難道不使軍隊(duì)的糧草缺少了嗎?”天子又把鄴城的清風(fēng)園賞賜給穆提婆,讓他租賃出去。于是官員們沒有了菜吃,只好向別人賒買,共欠下三百萬錢,這些人向官府訴說。斛律光說:“把菜園賜給穆提婆,是使一家滿足;如果不賜給穆提婆,可以使百官滿足?!睆拇耍嫱跬?、穆提婆對(duì)他積怨甚深。
周將韋孝寬懼怕斛律光,便制造謠言,讓間諜到鄴城散布,說:“百升飛上天,明月照長(zhǎng)安。”又說:“高山不摧自崩,槲樹不扶自豎?!弊嫱跬⒙犝f后,又續(xù)上說:“盲老公背上下大斧,饒舌老母不得語?!弊屝『⒆觽?cè)诼飞细璩D绿崞怕犝f后,告訴他的母親陸令萱。陸令萱認(rèn)為饒舌老母是斥責(zé)她自己,盲老公是說的祖王廷,便與祖王廷共同密謀,把市井謠言奏報(bào)給后主,說:“斛律氏幾代為大將,斛律光的名聲震動(dòng)關(guān)西,他的弟弟斛律羨的威望行于突厥。斛律光的女兒為皇后,男子娶公主為妻,謠言實(shí)在可怕?!焙笾靼堰@件事征求韓長(zhǎng)鸞的意見,長(zhǎng)鸞認(rèn)為不應(yīng)該對(duì)斛律光下手,事情便被放下。斛律光又曾對(duì)別人說“:現(xiàn)在軍士們都沒有衣服穿,而后宮的太監(jiān),一次賞賜就可以得到數(shù)萬匹布帛絲絹,府庫因此空虛,這是什么道理?”受賞賜的太監(jiān)聽說后,都說:“天子賞給我,關(guān)你什么事!”祖王廷又求見后主,后主派府庫中的車偷偷將他載入宮中。祖王廷請(qǐng)求退下左右的人,只剩下何洪珍在旁邊,后主說:“前次得到你的奏報(bào),想立即施行,韓長(zhǎng)鸞認(rèn)為沒有這個(gè)道理,不可以除去斛律光。”祖王廷沒有對(duì)答,何洪珍進(jìn)言說:“如果斛律光本來沒有謀反的意思,還可以;如果有反意,不果決執(zhí)行,萬一事情泄露,怎么辦?”后主認(rèn)為何洪珍說得對(duì),而卻猶豫不決。祖王廷命斛律武都的妾兄顏玄誣告斛律光圖謀造反;又令曹魏祖奏報(bào),說上將的星宿旺盛,不誅殺斛律光,恐怕會(huì)有災(zāi)禍。先是天狗星向西流動(dòng),占算的結(jié)果是秦地。秦,就是咸陽。從太廟到斛律光的家里,都見到血跡。先是這之前的三天,老鼠常常在斛律光的住室里白天出來活動(dòng),斛律光投給它們吃的東西,一天早晨死了三只老鼠。另外,他的床下鉆出兩只像黑豬一樣的動(dòng)物,從地下走出去,洞穴非常光滑。大蛇也屢屢出現(xiàn)。屋頂上發(fā)出響聲,就像彈丸落在了上面。再則,他家的大門上的橫木自己燃燒起來,搗衣的石頭會(huì)自己移動(dòng)。
不久,丞相府佐封士讓密報(bào)朝廷:“斛律光以前西討歸來,朝廷命他解散軍隊(duì),他卻命軍隊(duì)進(jìn)逼京城,準(zhǔn)備圖謀不軌,陰謀沒有實(shí)現(xiàn)才把軍隊(duì)解散。他家里藏著弓箭甲胄,蓄養(yǎng)著數(shù)千名僮仆。又常派人到他的弟弟斛律羨,長(zhǎng)子斛律武都任職的地方,暗中往來聯(lián)絡(luò)。如果朝廷不早一天動(dòng)手,事情的后果恐怕不可預(yù)料?!焙笾鲗?duì)何洪珍說“:眾人的心是最圣明的,我以前懷疑他想造反,果然如此?!焙笾餍郧槟懬?,害怕事情會(huì)立即變化,便命何洪珍趕快召請(qǐng)祖王廷,把封士讓的奏議內(nèi)容告訴他。后主又害怕逮捕斛律光他會(huì)反抗,祖王廷因而請(qǐng)求后主賜給斛律光一匹駿馬,讓他明天騎著馬到東山游玩,他必定來謝恩,乘機(jī)將他抓住。后主按照他說的去做。斛律光將要上馬進(jìn)宮,一陣頭暈?zāi)垦?。入宮后,宮人將他領(lǐng)到?jīng)鲲L(fēng)堂,武士劉桃枝從他身后撲過來,沒有將他摔倒。他對(duì)劉桃枝說:“你怎么經(jīng)常干這種事?我又不背叛國(guó)家?!眲⑻抑εc三個(gè)大力士用弓弦勒住他的脖子,用力拉緊,將他殺死,時(shí)年五十八歲。鮮血流在地上,用鏟子清除,痕跡仍然存在。朝廷于是下詔說他謀反,他的全族都被誅滅。
朝廷派二千石郎邢祖信拿著簿冊(cè)去抄檢斛律光的家。祖王廷在省臺(tái)問抄出了什么東西,邢祖信說:“共得弓十五張,宴會(huì)上用的箭一百支,鑲有貝殼的刀七口,朝廷賜給的長(zhǎng)矛兩支?!弊嫱跬⒂謪柭晢柕馈埃哼€有什么東西嗎?”邢祖信答“:還得到棗樹枝二十束。他家的奴仆與別人斗毆,他不問是非曲直,用棗枝打一百下。”祖王廷聽完十分慚愧,便低聲說:“朝廷已將他重刑處死,郎中你怎么能替他申雪?”邢祖信出宮后,人們都為他的正直敢言擔(dān)心,他慷慨說道:“好的宰相還被冤屈致死,我何必流連自己的生命!”祖信少年時(shí),父親邢遜被李庶所親近,因而他到李庶那里去,對(duì)李庶說:“我暫來見您一面,還要辭別您而去?!崩钍母赣H李諧杖責(zé)李庶而向邢祖信道歉。
斛律光在家里十分嚴(yán)肅,他與子弟就像君臣之間的關(guān)系那樣。雖然官位顯赫,家資豐厚,卻依然節(jié)約省儉。疏于聲色玩好,不經(jīng)營(yíng)家產(chǎn),不謀取財(cái)利,杜絕一切饋贈(zèng)賄賂。家中沒有賓客,很少與朝臣們交談,也不肯參與朝廷政事。每次朝臣們會(huì)議,他經(jīng)常最后發(fā)言,說得都合乎情理。將要上表奏事,讓旁人執(zhí)筆,他親自口授,務(wù)必簡(jiǎn)明實(shí)在。指揮軍隊(duì)用匈奴人的辦法,料定吉兇無不準(zhǔn)確。軍營(yíng)沒有扎好,他不進(jìn)入大帳,或者成天不坐下來休息。身上不離開盔甲,常常為將士們作出表率。對(duì)于犯罪的人,只用棍棒打他們的脊背,沒有妄殺過一人,將士們都爭(zhēng)先為他效命。宜陽戰(zhàn)役時(shí),他對(duì)周軍說“:把這幾年抓住的齊人歸還給我,不然的話,我要抓住你們十倍的人來報(bào)復(fù)。”周人便把俘虜?shù)凝R人放還。他在西部邊境修筑定讠夸等城堡,都是坐在馬上揮著鞭子指揮,城堡選取的地點(diǎn)都按他說的辦。他開疆拓土五百里卻不夸耀自己的功勞。板筑一役,他用鞭抽打有過失的軍士,是最嚴(yán)厲的一次。他自從結(jié)發(fā)束冠參軍征戰(zhàn),從沒有失誤過,深為鄰國(guó)所畏服。他的罪行不清楚,一旦被殺害,朝野上下深為痛惜。周武帝宇文邕聽說他死去,高興得大赦全境的罪犯。后來周武帝率兵攻占鄴城,追贈(zèng)斛律光為上柱國(guó)、崇國(guó)公。他指著贈(zèng)封的詔書說“:如果此人還活著,我怎么能到達(dá)鄴城呢?”
斛律羨,字豐樂,從小機(jī)警過人,善于騎馬射箭。北齊武成帝河清三年(564),任都督、幽州刺史。這一年,突厥人十余萬兵馬進(jìn)犯幽州,他率領(lǐng)諸將抵御。突厥人看見他軍容嚴(yán)整,不敢接戰(zhàn),派使者請(qǐng)求和解歸附。天統(tǒng)元年(565)五月,突厥的可汗派使者請(qǐng)求向齊進(jìn)貢,從此年年不斷,斛律羨的作用最為有力。朝廷下詔加封他為行臺(tái)仆射。他因?yàn)閿橙藢掖吻址高吶?,在從庫推戍起,東至大海的二千多里內(nèi),其間凡是險(xiǎn)峻要害的地方,或者劈山修筑城堡,或者截?cái)嗌焦戎鹌琳?,建立起戍守巡邏的哨卡五十余處。又開渠引來高梁水,北邊到達(dá)易京,東邊與潞水相會(huì),用來澆灌田園,公私都能受益。他在幽州養(yǎng)馬兩千匹,訓(xùn)練部曲三千人,以備邊境戰(zhàn)爭(zhēng)之需,突厥人都稱他為南可汗。天統(tǒng)四年,遷任行臺(tái)尚書令,另外封為高城縣侯。
他經(jīng)歷幾個(gè)帝王,都以謹(jǐn)慎正直受到稱贊,雖然極盡榮耀恩寵,卻不驕矜自滿。因全家貴顯騰達(dá),深為憂慮。武平元年(570),便上書天子,請(qǐng)求解去自己的職務(wù),朝廷下詔不允許。這年秋天,他晉升爵位為荊山郡王。他擔(dān)心禍患會(huì)降臨,派人騎上腳力很快的騾子來往于任所與鄴城之間,沒有一天不了解京城的情況。如果停兩天鄴城的使者不來,家里人吃飯都很憂慮。他又夢(mèng)見一人身戴枷鎖,勸他趕快逃入突厥,他不同意。醒后找人占卜這個(gè)夢(mèng),說:“枷,是加官的意思;鎖者,門上上鎖,也是大吉大利?!彼母绺珲晒獗徽D殺,朝廷派中領(lǐng)軍賀拔伏恩等十多人騎快馬趕來逮捕他,派領(lǐng)軍大將軍鮮于桃枝、洛州行臺(tái)仆射獨(dú)孤永業(yè)調(diào)動(dòng)定州的騎兵接續(xù)進(jìn)發(fā)。賀拔伏恩等人到后,看守大門的人對(duì)斛律羨說“:朝廷派來的這些使者內(nèi)披衣甲,騎的馬渾身是汗,應(yīng)把城門關(guān)閉,以防萬一?!彼f“:朝廷派來的欽使怎么可以懷疑和抗拒?”便出門迎接,被逮捕,在長(zhǎng)史辦公的地方被處死。死前他對(duì)妻子說:“請(qǐng)啟奏太后,我們兄弟被處死自己心里清楚。”臨刑前,他感嘆說:“我家如此富貴,女兒為皇后,公主娶了幾個(gè),經(jīng)常役使三百名士兵,怎么能會(huì)不敗落?”五個(gè)兒子與他一起遇害,年齡在十五歲以下的被赦免。他在沒有被誅殺之前,忽然令他在州中的五六個(gè)兒子鎖著脖頸,騎著驢出城,全家哭哭啼啼將他們送到門房前,到天晚他們才回來,官吏百姓無不感到驚異。燕郡太守馬嗣明深于道術(shù),被他所欽敬,私下里問他為什么要這樣,他答道“:需要消除煩惱?!睌?shù)日后便出現(xiàn)了這場(chǎng)事變。
斛律羨與哥哥斛律光都善于騎馬射箭。小時(shí)候他們參加圍獵,父親斛律金命子孫們聚集一起看他們射箭,然而卻流著眼淚說:“明月、豐樂使用弓箭趕不上我,孫子們又趕不上明月和豐樂,真是一代不如一代啊?!泵刻烀麄兺獬龃颢C,回來后檢查他們的收獲。斛律光的獵物少,但就像擊中烏龜?shù)囊赶履菢佣寄苌渲续B獸的要害處;斛律羨得到的獵物雖然多,卻沒有射中要害。斛律光常被父親獎(jiǎng)賞,而斛律羨有時(shí)被責(zé)打。人們問他原因,他說:“明月的箭都射在動(dòng)物的脊背上,豐樂的箭射在什么地方的都有,獵取的鳥獸雖多,箭法跟他的哥哥差得太遠(yuǎn)了?!甭牭娜硕己芘宸脑挕?/p>
孫騰 高隆之 司馬子如子消難 裴藻 兄子膺之 竇泰 尉景 婁昭兄 子睿 厙狄干孫士文 韓軌 段榮子韶孝言 斛律金子光 羨
孫騰,字龍雀,咸陽石安人也。祖通,仕沮渠氏,為中書舍人。沮渠氏滅,因 徙居北邊。及騰貴,魏朝贈(zèng)司徒。父機(jī),贈(zèng)太尉。騰少質(zhì)直,明解吏事。魏正光中, 北方擾,歸爾硃榮。尋為齊神武都督長(zhǎng)史。神武為晉州,又引為長(zhǎng)史,封石安縣伯。 及起兵于信都,常以誠(chéng)款預(yù)謀策。累遷郡公,入為侍中,尋兼尚書左仆射。時(shí)魏京 兆王愉女平原公主寡,騰愿尚之,而公主欲侍中封隆之。騰妒隆之,遂相間構(gòu)。神 武啟免騰官,俄而復(fù)之。與斛其椿同掌機(jī)密,隆之見忌慮禍,奔晉陽。神武入討椿, 留騰行并州事。入為尚書左仆射,內(nèi)外之事,騰咸知之。兼司空,除侍中,兼尚書 令。時(shí)西魏攻南袞州,詔騰率諸將討之。騰性怯無威略,失利而還。又除司徒,余 官如故。初北境亂,騰亡一女。及貴,推訪不得,疑其為人婢。及為司徒,奴婢訴 良者皆免之,愿免千人,冀得其女。神武知之大怒,解司徒。尋為尚書左仆射、太 保,仍侍中,遷太傅。
初,博陵崔孝芬取貧家子賈氏為養(yǎng)女。孝芬死,其妻元更適鄭伯猷,攜賈于鄭 氏。賈有色,騰納之為妾。其妻袁死,騰以賈有子,正以為妻,詔封丹陽郡君。復(fù) 請(qǐng)以袁氏爵回授其女。其違禮肆情,多此類也。
騰早依神武,神武深信待之,置于魏朝,寄以心腹。遂志氣驕盈,與奪自己。 納賄不知紀(jì)極,官贈(zèng)非財(cái)不行。肴藏銀器,盜為家物,親狎小人,專為聚斂。與高 岳、高隆之、司馬子如,號(hào)四貴。非法專恣,騰為甚焉。神武、文襄,屢加誚讓, 終不悛改,朝野深非笑之。武定六年薨,贈(zèng)太師、開府、錄尚書事,謚曰文。天保 初,以騰佐命,詔祭告其墓?;式ㄖ?,配饗神武廟庭。
子鳳珍嗣,性庸暗,卒于儀同三司。
高隆之,字延興,洛陽人也。為閹人徐成養(yǎng)子。少時(shí),以賃升為事?;蛟桓父?為姑婿高氏所養(yǎng),因從其姓。隆之后有參定功。神武命為弟,仍云勃海蓚?cè)?。干?zèng) 司徒公。隆之身長(zhǎng)八尺,美須髯,深沉有志氣。初,行臺(tái)于暉引為郎中,與神武深 相結(jié)托。后從起兵于山東,累遷并州刺史,入為尚書右仆射。時(shí)初給人田,權(quán)貴皆 占良美,貧弱咸受脊薄,隆之啟神武,更均平之。又領(lǐng)營(yíng)構(gòu)大將,以十萬夫徹洛陽 宮殿,運(yùn)于鄴,構(gòu)營(yíng)之制,皆委隆之。增筑南城,周二十五里。以漳水近帝城。起 長(zhǎng)堤以防泛溢。又鑿渠引漳水,周流城郭,造水碾硙并有利于時(shí)。
魏自孝昌之后,天下多難。刺史、太守皆為當(dāng)部都督,雖無兵事,皆立佐僚, 所在頗為煩擾。隆之請(qǐng)非實(shí)邊要,見兵馬者,悉斷之。又朝貴多假常侍以取貂蟬之 飾,隆之自表解侍中,并陳諸假侍中服者,請(qǐng)亦罷之。詔皆如表。自軍國(guó)多事,冒 名竊官者,不可勝數(shù),隆之奏請(qǐng)檢括,旬日獲五萬余人。而群小讠雚囂,隆之懼而 止。詔監(jiān)起居事,進(jìn)位司徒。武定中,除尚書令,遷太保。文襄作宰,風(fēng)俗肅清。 隆之時(shí)有受納,文襄于尚書省大加責(zé)讓。齊受禪,進(jìn)爵為王。尋以本官錄尚書事, 領(lǐng)大宗正卿,監(jiān)國(guó)史。隆之性好小巧,至于公家羽儀,百戲服制,時(shí)有改易,不循 典故。時(shí)論非之。于射堋土上立三人像,為壯勇之勢(shì)。文宣曾至東山,因射,謂隆 之曰:“堋上可作猛獸,以存古義,何為終日射人?”隆之無以對(duì)。
先是,文襄委任崔暹、崔季舒等。及文襄崩,隆之啟文宣,并欲害之,不見許。 文宣以隆之舊齒,委以政事。隆之子淫于楊遵彥前妻,帝妹也,故遵彥讒毀日至。 崔季舒等仍以前隙,譖云:“隆之每見訴訟者,輒加哀矜之意,以示非己能裁?!?文宣以其受任既久,知有冤狀,便宜申浟,何過要名,非大臣義。天保五年,禁止 尚書省。隆之曾與元昶宴,語昶曰:“與王交游,當(dāng)死生不相背?!比擞忻苎灾?。 又帝未登庸日,隆之意常侮帝。帝將受禪,大臣咸言未可,隆之又在其中。帝深銜 之。因此大怒,罵曰:“徐家老公!”令壯士筑百余拳,放出???,將飲水,人止 之,隆之曰:“今日何在!”遂飲之。因從駕,死于路中。贈(zèng)太尉、太保、陽夏王, 竟不得謚。
隆之雖不學(xué)涉,而欽尚文雅,搢紳名流,必存禮接。寡姊為尼,事之如母。訓(xùn) 督諸子,必先文義。世以此稱之。
文宣末年,多猜害,追忿隆之,執(zhí)其子司徒中兵慧登等二十人于前?;鄣茄云?命,帝曰:“不得已?!币员蘅郯埃粫r(shí)頭絕,并投之漳水。發(fā)隆之冢,出尸,其 貌不敗。斬骸骨焚之,棄于漳流。天下冤之。隆之嗣遂絕。乾明中,詔其兄子子遠(yuǎn) 為隆之后,襲爵陽夏王,還其財(cái)產(chǎn)。
隆之見信神武,性陰毒,儀同三司崔孝芬以結(jié)婚姻不果,太仆卿任集同知營(yíng)構(gòu), 頗相乖異;瀛州刺史元晏請(qǐng)托不遂。并構(gòu)成其罪,誅害之,終至家門殄滅。論者謂 有報(bào)應(yīng)焉。
司馬子如,字遵業(yè),自云河內(nèi)溫人也,徙居云中,因家焉。子如初為懷朔鎮(zhèn)省 事,與齊神武相結(jié)托,分義甚深。孝昌中,北州淪陷,子如南奔肆州,為爾硃榮所 禮,封平遙子,稍遷大行臺(tái)郎。榮死,隨榮妻子與爾硃世隆等走出京城。節(jié)閔帝立, 以前后功,進(jìn)爵陽平郡公。神武入洛,以為大行臺(tái)尚書,朝夕左右,參知軍國(guó)。天 平初,除尚書左仆射、開府,與高岳、孫騰、高隆之等共知朝政,甚見信重。神武 鎮(zhèn)晉陽,子如時(shí)往謁見。及還,神武、武明后俱有赍遺,率以為常。
子如性既豪爽,兼恃恩舊,簿領(lǐng)之務(wù),與奪任情,公然受納。興和中,以北道 行臺(tái)巡檢諸州守令已下,至定州,斬深澤令;至冀州,斬東光令,皆稽留時(shí)刻,致 之極刑。進(jìn)退少不合旨者,便令武士頓曳,白刃臨頸。士庶惶懼,不知所為。轉(zhuǎn)尚 書令。及文襄輔政,以賄為御史中尉崔暹劾,在獄一宿而發(fā)皆白。辭曰:“司馬子 如本從夏州策一杖投相王,王給露車一乘,IV牸牛犢。犢在道死,唯IV角存。 此外,皆人上取得?!鄙裎鋾肺南逶唬骸榜R令是吾故舊,汝宜寬之。”文襄駐馬 行街,以出子如,脫其鎖。子如懼曰:“非作事邪?”于是,除削官爵。神武后見 之,哀其憔悴,以膝承其首,親為擇虱,賜酒百瓶,羊五百口,粳米五百石。子如 曰:“無事尚被囚幾死,若受此,豈有生路邪?”未幾,起行冀州事,能自改厲, 甚有聲譽(yù)。詔復(fù)官爵,別封野王縣男。齊受禪,以翼贊功,別封須昌縣公。尋除司 空。
子如性滑稽,不事檢裁,言戲穢褻,識(shí)者非之。而事姊有禮,撫諸兄子慈篤, 當(dāng)時(shí)名士,并加欽愛,復(fù)以此稱之。然素?zé)o鯁正,不能以平道處物。文襄時(shí),中尉 崔暹、黃門郎崔季舒俱被任用。文襄崩,暹等赴晉陽,子如以糾劾之釁,乃啟文宣, 言其罪,勸帝誅之。后子如以馬度關(guān),為有司所奏。文宣讓之曰:“崔暹、季舒事 朕先世,有何大罪,卿令我殺之!”因此免官。久之,猶以先帝之舊,拜太尉。尋 以疾薨。贈(zèng)太師、太尉,謚曰文明。長(zhǎng)子消難嗣。
消難字道融。幼聰慧,微涉經(jīng)史,有風(fēng)神,好自矯飾,以求名譽(yù)。子如既當(dāng)朝 貴盛,消難亦愛賓客,邢子才、王元景、魏收、陸仰、崔瞻等皆游其門。稍遷光祿 卿,出為北豫州刺史。
文宣末年,昏虐滋甚,消難常有自全之謀,曲意撫納,頗為百姓所附。不能廉 潔,為御史所劾。又尚公主,而情好不睦,公主訴之。屬文宣在并州,驛召上黨王 煥,煥懼害,斬使者東奔,鄴中大擾,后竟獲于濟(jì)州。煥之初走,朝士疑赴成皋, 云:“若與司馬北豫連謀,必為國(guó)患。”此言達(dá)于文宣,頗見疑。消難懼,密令所 親人河?xùn)|裴藻間行入關(guān),請(qǐng)降。
入周,封滎陽郡公,累遷大司寇。從武帝東伐,還除梁州總管。大象初,遷大 后丞,女為靜帝后。尋出為云阝州總管。及隋文帝輔政,消難乃與蜀公尉遲回合勢(shì) 舉兵,使其子永質(zhì)于陳,以求援。隋文帝命襄州總管王誼討之,消難奔陳。位司空, 隨郡公。
初,隋武元帝之迎消難,結(jié)為兄弟,情好甚篤,隋文每以叔禮事之。及平陳, 消難至,特免死配為樂戶,二旬而免。猶以舊恩,特被引見。尋卒于家。
消難性貪淫,輕于去就,故世言反覆者,皆以方之。其妻高,齊神武女也,在 鄴極加禮敬,入關(guān)便相棄薄。及赴云阝州,留妻及三子在京。妻言于文帝曰:“滎 陽公攜寵自隨,必不顧妻子,愿防慮之。”及消難入陳,高母子因此獲免。子譚, 即高氏所生,以消難勛,拜儀同大將軍,坐消難除名。
裴藻字文芳。少機(jī)辨,有不羈之志,為子如太傅主簿。消難鎮(zhèn)北豫,又以為中 兵參軍。入周,封聞喜縣男,除晉州刺史。
子如兄纂。纂長(zhǎng)子世云,輕險(xiǎn)無行。累遷潁州刺史,肆行奸穢。將見推,懼, 遂從侯景。文襄猶以子如恩舊,免其諸弟死罪,徙北邊。世云以侯景敗于渦陽,復(fù) 有異志,為景所殺。世云弟膺之。
膺之字仲慶。美須髯,有風(fēng)貌,好學(xué),厚自封植,神氣甚高。歷中書、黃門侍 郎。天平中,叔父子如執(zhí)鈞當(dāng)軸。膺之既宰相猶子,兼自有名望,所與游集,盡一 時(shí)名流。與邢子才、王景等,并為莫逆之交。及兄世云陷于逆亂,期親皆應(yīng)誅。膺 之及諸弟并有人才,為朝廷所惜,文襄特減死徙近鎮(zhèn)。文宣嗣業(yè),得還。齊受禪, 子如別封須昌縣公,回授膺之。子如撫愛甚慈,膺之昆季,事之如父。性方古,不 會(huì)俗舊。與楊愔同為黃門郎。至愔為尚書令,抗禮如初。愔嘗有從姊慘,尚書卿尹 皆跪吊,膺之執(zhí)手而出。曾路逢愔,威儀道引,乃于樹下側(cè)避之。愔于車望見,令 呼謂曰:“兄何意避弟?”膺之曰:“我自避赤棒,本不避卿?!睈稚踔刂?。然以 其疏簡(jiǎn)傲物,竟天保間,淪滯不齒。乾明中,除衛(wèi)尉少卿,遷國(guó)子祭酒。河清末, 拜金紫光祿大夫。患泄痢,積年不起。武平中,就家拜儀同三司。班臺(tái)之貴,近世 專以賞勛勤,膺之雖為猥雜,名器猶重。初,司徒趙彥深起自孤微,為子如管記, 膺之甚相忽略,不為之禮。及彥深為宰相,朝士輻氵奏,膺之自念,故被延請(qǐng),永 不至門,每與相見,捧袂而已。太常卿段孝言,左丞相孝先之弟也,位望甚隆,嘗 詣其弟幼之,舉座傾敬。膺之時(shí)牽疾,在外齋馮幾而坐,不為動(dòng)容。直言:“我患 痢久,太常不得致怪。”黃門郎陸杳,貴游后進(jìn),膺之嘗與棋。杳忽后至,寒溫而 已,棋遂輟。園宅閑素,門無雜客,性不飲酒,而不愛重賓游。病久,不復(fù)堪讀書, 或以奕棋永日。名士有素懷者,時(shí)相尋候。無雜言,唯論經(jīng)史。好讀《太玄經(jīng)》, 又注揚(yáng)雄《蜀都賦》。每云:“我欲與揚(yáng)子云周旋?!被剂∈吣辏共挥?。齊亡 歲,以痢疾終。
膺之弟子瑞,為御史中丞,正色舉察,為朝廷所許。以疾去職,就拜祠部尚書。 卒,贈(zèng)儀同三司、瀛州刺史,謚曰文節(jié)。子瑞妻,陸令萱妹。及令萱得寵于后主, 重贈(zèng)子瑞開府儀同三司、中書監(jiān)、溫縣伯。諸子亦并居顯職:同游,給事黃門侍郎; 同回,太常少卿;同憲,通直常侍。同游終為佳吏,隨開皇中,為尚書戶部侍郎, 卒于遂州刺史。
子瑞弟幼之,清貞有行。武平末,為大理卿。開皇中,卒于眉州刺史。
竇泰,字世寧,太安捍殊人也。本出清河觀津胄。祖羅,魏統(tǒng)萬鎮(zhèn)將,因居北 邊。父樂,魏末破六韓拔陵為亂,與鎮(zhèn)將楊鈞固守,遇害。泰貴,追贈(zèng)司徒。初, 泰母夢(mèng)風(fēng)雷暴起,若有雨?duì)?。出庭觀之,見電光奪目,駛雨沾灑。寤而驚汗,遂有 娠。期而不產(chǎn),大懼。有巫曰:“度河湔裙,產(chǎn)子必易?!北阆蛩?。忽見一人曰: “當(dāng)生貴子,可徙而南。”泰母從之,俄而生泰。及長(zhǎng),善騎射,有勇略。泰父兄 戰(zhàn)歿于鎮(zhèn),泰身負(fù)骸骨歸爾硃榮。以從討邢杲功,賜爵廣阿子。神武之為晉州,請(qǐng) 泰為鎮(zhèn)城都督,參謀軍事。累遷侍中、京畿大都督,尋領(lǐng)御史中尉。泰以勛戚居臺(tái), 雖無多糾舉,而百僚畏懼。天平三年,神武西討,令泰自潼關(guān)入。四年,泰至小關(guān), 為周文帝所襲,眾盡沒,泰自殺。初,泰將發(fā)鄴,鄴有惠化尼,謠云:“竇行臺(tái), 去不回。”未行之前夜,三更,忽有硃衣冠幘數(shù)千人入臺(tái),云收竇中尉。宿直兵吏 皆驚。其人入數(shù)屋。俄頃而去。旦視關(guān)鍵不異,方知非人,皆知其必?cái) Y?zèng)大司馬、 太尉、錄尚書事,謚曰武貞。
泰妻,武明婁后妹也。泰雖以親見待,而功名自建。齊受禪,祭告其墓。皇建 初,配享神武廟庭。子孝敬嗣,位儀同三司。
尉景,字士真,善無人也。泰、漢置尉堠官,其先有居此職者,因以氏焉。景 性溫厚,頗有俠氣。魏孝昌中,北鎮(zhèn)反,景與神武入杜洛周中,仍共歸爾硃榮。以 軍功,封博野縣伯。后從神武起兵信都。韓陵之戰(zhàn),唯景所統(tǒng)失利。神武入洛,留 景鎮(zhèn)鄴。尋進(jìn)封為公。景妻常山君,神武之姊也。以勛戚,每有軍事,與厙狄干常 被委重。而不能忘懷財(cái)利,神武每嫌責(zé)之。轉(zhuǎn)冀州刺史,又大納賄,發(fā)夫獵,死者 三百人。厙狄干與景在神武坐,請(qǐng)作御史中尉。神武曰:“何意下求卑官?”干曰: “欲捉尉景?!鄙裎浯笮?,令優(yōu)者石董桶戲之。董桶剝景衣曰:“公剝百姓,董桶 何為不剝公?”神武誡景曰:“可以無貪也?!本霸唬骸芭c爾計(jì)生活孰多,我止人 上取,爾割天子調(diào)?!鄙裎湫Σ淮稹8姆忾L(zhǎng)樂郡公,歷位太保、太傅。坐匿亡人, 見禁止。使崔暹謂文襄曰:“語阿惠,兒富貴,欲殺我邪?”神武聞之泣,詣闕曰: “臣非尉景無以至今日?!比?qǐng),帝乃許之。于是黜為驃騎大將軍、開府儀同三司。 神武造景,景恚,臥不動(dòng),叫曰:“殺我時(shí)趣邪?”常山君謂神武曰:“老人去死 近,何忍煎迫至此!”又曰:“我為爾汲水,胝生?!币虺銎湔?。神武撫景,為之 屈膝。先是,景有果下馬,文襄求之,景不與,曰:“土相扶為墻,人相扶為王。 一馬亦不得畜而索也?”神武對(duì)景及常山君責(zé)文襄而杖之。常山君泣救之,景曰: “小兒慣去,放使作心腹,何須干啼濕哭,不聽打邪?”尋授青州刺史,操行頗改, 百姓安之。征授大司馬,遇疾,薨于州。贈(zèng)太師、尚書令。齊受禪,以景元?jiǎng)祝t 祭告其墓。皇建初,配享神武廟庭,追封長(zhǎng)樂王。
子粲,少歷顯職,性粗武。天保初,封厙狄干等為王,粲以父不預(yù)王爵,大恚 恨,十余日閉門不朝。帝怪,遣使就宅問之。隔門謂使人曰:“天子不封粲父作王, 粲不如死?!笔乖疲骸绊氶_門受敕?!濒铀鞆澒糸T射。使者以狀聞之,文宣使段 韶諭旨。粲見韶,唯撫膺大哭,不答一言。文宣親詣其宅慰之,方復(fù)朝請(qǐng)。尋追封 景長(zhǎng)樂王,粲襲爵。位司徒、太傅,薨。
子世辨嗣。周師將入鄴,令世辨率千余騎覘候。出滏口,登高阜西望,遙見群 鳥飛起,謂是西軍旗幟,即馳還。比至紫陌橋,不敢顧。隋開皇中,卒于浙州刺史。
婁昭,字菩薩,代郡平城人也,武明皇后之母弟也。祖父提,雄杰有識(shí)度,家 僮千數(shù),牛馬以谷量。性好周給,士多歸附之。魏太武時(shí),以功封真定侯。父內(nèi)干, 有武力,未仕而卒。昭貴,魏朝贈(zèng)司徒。齊受禪,追封太原王。昭方雅正直,有大 度深謀,腰帶八尺,弓馬冠時(shí)。神武少親重之,昭亦早識(shí)人雄,曲盡禮敬。數(shù)隨神 武獵,每致請(qǐng),不宜乘危歷險(xiǎn)。神武將出信都,昭贊成大策,即以為中軍大都督。 從破爾硃兆于廣阿,封安喜縣伯,改濟(jì)北公,又徙濮陽郡公,授領(lǐng)軍將軍。魏孝武 將貳于神武,昭以疾辭還晉陽。后從神武入洛。兗州刺史樊子鵠反,以昭為東道大 都督討之。子鵠既死,諸將勸昭盡捕誅其黨。昭曰:“此州無狀,橫被殘賊,其賊 是怨,其人何罪?”遂皆舍焉。后轉(zhuǎn)大司馬,仍領(lǐng)軍。遷司徒,出為定州刺史。昭 好酒,晚得偏風(fēng),雖愈,猶不能處劇務(wù)。在州,事委僚屬,昭舉其大綱而已。薨于 州,贈(zèng)假黃鉞、太師、太尉,謚曰武。齊受禪,詔祭告其墓,封太原王?;式ǔ酰?配享神武廟庭。
長(zhǎng)子仲達(dá)嗣,改封濮陽王。
次子定遠(yuǎn),少歷顯職。外戚中,偏為武成愛狎,別封臨淮郡王。武成大漸,與 趙郡王等同受顧命,位司空。趙郡王之奏黜和士開,定遠(yuǎn)與其謀。遂納士開賄賂, 成趙郡之禍,其貪鄙如此。尋除瀛州刺史。初,定遠(yuǎn)弟季略,穆提婆求其伎妾,定 遠(yuǎn)不許。因高思好作亂,提婆令臨淮國(guó)郎中金造遠(yuǎn)陰與思好通。后主令開府段暢率 三千騎掩之,令侍御史趙秀通至州,以贓貨事劾定遠(yuǎn)。定遠(yuǎn)疑有變,遂縊而死。
昭兄子睿。睿字佛仁。父拔,魏南部尚書。睿幼孤,被叔父昭所養(yǎng)。為神武帳 內(nèi)都督,封掖縣子。累遷光州刺史。在任貪縱,深為文襄所責(zé)。后改封九門縣公。 齊受禪,除領(lǐng)軍將軍,別封安定侯。睿無他器干,以外戚貴幸,縱情財(cái)色。為瀛州 刺史,聚斂無厭。皇建初,封東安王。大寧元年,進(jìn)位司空。平高歸彥于冀州,還 拜司徒。河清三年,濫殺人,為尚書左丞宋仲羨彈奏,經(jīng)赦乃免。尋為太尉,以軍 功進(jìn)大司馬。武成至河陽,仍遣總偏師赴縣瓠。睿在豫境,留停百余日,專行非法。 詔免官,以王還第。尋除太尉,薨,贈(zèng)大司馬。
子子產(chǎn)嗣,位開府儀同三司。
厙狄干,善無人也。曾祖越豆眷,魏道武時(shí),以功割善無之西臘汗山地方百里 以處之。后率部落北遷,因家朔方。干鯁直少言,有武藝。魏正光初,除掃逆黨, 授將軍,宿衛(wèi)于內(nèi)。以家在寒鄉(xiāng),不宜毒暑,冬得入京師,夏歸鄉(xiāng)里。孝昌元年, 北邊擾亂,奔云中,為刺史費(fèi)穆送于爾硃榮。以軍主隨榮入洛。后從神武起兵,破 四胡于韓陵,封廣平縣公,尋進(jìn)郡公。河陰之役,諸將大捷,唯干兵退。神武以其 舊功,竟不責(zé)黜。尋轉(zhuǎn)太保、太傅。及高仲密以武牢叛,神武討之,以干為大都督, 前驅(qū)。干上道不過家,見侯景,不遑食,景使騎追饋之。時(shí)周文自將兵至洛陽,軍 容甚盛。諸將未欲南度,干決計(jì)濟(jì)河,神武大兵繼至,遂大破之。還為定州刺史。 不閑吏事,事多煩擾,然清約自居,不為吏人所患。遷太師。天平初,以干元?jiǎng)鬃?命,封章武郡王,轉(zhuǎn)太宰。干尚神武妹樂陵長(zhǎng)公主,以親地見待。自預(yù)勤王,???大眾,威望之重,為諸將所伏。而最為嚴(yán)猛。曾詣京師,魏譙王元孝友于公門言戲 過常,無能面折者,干正色責(zé)之,孝友大慚,時(shí)人稱善。薨,贈(zèng)假黃鉞、太宰,給 辒辌車,謚曰景烈。
干不知書,署名為干字,逆上畫之,時(shí)人謂之穿錘。又有武將王周者,署名先 為吉,而后成其外。二人至孫,始并知書。干,皇建初配享神武廟庭。
子伏敬,位儀同三司卒,子士文嗣。
士文性孤直,雖鄰里至親,莫與通狎。在齊,襲封章武郡王,位領(lǐng)軍將軍。周 武帝平齊,山東衣冠多來迎,唯士文閉門自守。帝奇之,授開府儀同三司、隨州刺 史。隋文受禪,加上開府,封湖陂縣子,尋拜貝州刺史。性清苦,不受公料,家無 余財(cái)。其子嘗啖官廚餅,士文枷之于獄累日,杖之二百,步送還京。僮隸無敢出門。 所買鹽菜,必于外境。凡有出入,皆封署其門,親故絕跡,慶吊不通。法令嚴(yán)肅, 吏人股戰(zhàn),道不拾遺。有細(xì)過,必深文陷害。嘗入朝,遇上賜公卿入左藏,任取多 少。人皆極重,士文獨(dú)口銜絹一匹,兩手各持一匹。上問其故,士文曰:“臣口手 俱足,余無所須?!鄙袭愔?,別賞遺之。
士文至州,發(fā)摘奸諂,長(zhǎng)吏尺布斗粟之贓,無所寬貸。得千人,奏之,悉配防 嶺南。親戚相送,哭聲遍于州境。至嶺南遇瘴厲,死者十八九。于是父母妻子,唯 哭士文。士文聞之,令人捕搦,捶楚盈前而哭孝彌甚。司馬京兆韋焜、清河令河?xùn)| 趙達(dá),二人并苛刻,唯長(zhǎng)史有惠政。時(shí)人語曰:“刺史羅殺政,司馬蝮蛇瞋,長(zhǎng)史 含笑判,清河生吃人?!鄙下?,嘆曰:“士文暴過毒獸!”竟坐免。未幾,為雍州 長(zhǎng)史。謂人曰:“我向法深,不能窺候貴要,無乃必死此官!”及下車,執(zhí)法嚴(yán)正, 不避貴戚,賓客莫敢至門,人多怨望。
士文從妹為齊氏嬪,有色,齊滅后,賜薛公長(zhǎng)孫覽。覽妻鄭氏妒,譖之文獻(xiàn)后, 令覽離絕。士文恥之,不與相見。后應(yīng)州刺史唐君明居母憂,娉以為妻。由是君明、 士文并為御史劾。士文性剛,在獄數(shù)日,憤恚而死。家無余財(cái),有三子,朝夕不繼, 親賓無贍之者。
韓軌,字伯年,太安狄那人也。少有志操,深沈,喜怒不形于色。神武鎮(zhèn)晉州, 引為鎮(zhèn)城都督。及起兵于信都,軌贊成大策。從破爾硃兆于廣阿,又從韓陵陣,封 平昌縣侯。仍督中軍,從破爾硃兆于赤谼嶺。再遷秦州刺史,甚得邊和。神武巡秦 州,欲以軌還,仍賜城人戶別絹布兩疋,州人田昭等七千戶皆辭不受,唯乞留軌。 神武嘉嘆,乃留焉。頻以軍功,進(jìn)封安德郡公,遷瀛州刺史。在州聚斂,為御史糾 劾,削除官爵。未幾,復(fù)其安德郡公。歷位中書令、司徒。齊受禪,封安德郡王。
軌妹為神武所納,生上黨王渙,復(fù)以勛庸,歷登臺(tái)鉉,常以謙恭自處,不以富 貴驕人。后拜大司馬,從文宣征蠕蠕,在軍暴疾,薨。贈(zèng)假黃鉞、太宰、太師,謚 曰肅武?;式ǔ酰湎砦南鍙R庭。
子晉明嗣。天統(tǒng)中,改封東萊王。晉明有俠氣,諸勛貴子孫中,最留心學(xué)問。 好酒誕縱。招引賓客,一席之費(fèi),動(dòng)至萬錢,猶恨儉率。朝廷欲處之貴要地,必以 疾辭,告人云:“廢人飲美酒,對(duì)名勝。安能作刀筆吏,披反故紙乎?”武平末, 除尚書左仆射,百余日,便謝病解官。
段榮,字子茂,姑臧武威人也。祖信,仕沮渠氏。后入魏,以豪族徙北邊,仍 家于五原郡。父連,安北府司馬。榮少好歷術(shù),專意星象。正光中,謂人曰:“吾 今觀玄象,察人事,不及十年,當(dāng)有亂矣。亂起此地,天下因此橫流,無可避也。” 未幾如言。榮初之杜洛周,因奔爾硃榮。及神武起兵,榮贊成之。神武南討鄴,留 榮鎮(zhèn)信都,仍授定州刺史。時(shí)攻鄴未克,榮轉(zhuǎn)輸無闕。神武入洛,論功封姑臧縣侯, 轉(zhuǎn)授瀛州刺史。榮妻,武明皇后長(zhǎng)姊也,榮恐神武招私親之議,固推諸將,竟不之 州。尋歷相、濟(jì)、秦三州,所在百姓愛之。神武將圖關(guān)右,榮稱未可,及渭曲敗, 神武曰:“不用段榮言,以至于此。”尋除山東大行臺(tái),領(lǐng)本州流人大都督,甚得 物情。卒,贈(zèng)太尉,謚曰昭景?;式ǔ?,配享神武廟庭。二年,重贈(zèng)大司馬、尚書 令、武威王。長(zhǎng)子韶嗣。
韶字孝先,少工騎射,有將領(lǐng)才略。以武明皇后甥,神武益器愛之,常置左右, 以為心腹,領(lǐng)親信都督。
神武拒爾硃兆于廣阿,憚?wù)妆姟I卦唬骸八^眾者,得眾人之死;所謂強(qiáng)者, 得天下之心。爾硃裂冠毀冕,拔本塞原。芒山之會(huì),搢紳何罪?殺主立君,不脫旬 朔。天下從亂,士室而九。王躬昭德義,誅君側(cè)之惡,何往而不克哉!”神武曰: “吾雖以順討逆,恐無天命。”韶曰:“聞小能敵大,小道大淫,皇天無親,唯德 是輔。今爾硃外賊天下,內(nèi)失善人,智者不為謀,勇者不為斗。不肖失職,賢者取 之,復(fù)何疑也!”遂與挑戰(zhàn),敗之。頻以軍功,封下洛縣男,后回賜父爵姑臧縣侯。 芒山之役,為賀拔勝所窘,韶從傍馳馬反射,斃其馬,追騎不敢進(jìn),遂免。賜鞍下 馬并金,進(jìn)爵為公。及征玉壁,攻城未下,神武不豫。謂大司馬斛律金、司徒韓軌、 左衛(wèi)將軍劉豐等曰:“吾每謂孝先論兵,殊有英略,若比來用其謀,可無今日之勞 矣。吾患危篤,欲委孝先以鄴下事,若何?”金等咸曰:“知臣莫若君,實(shí)無出孝 先者?!比粤钌貜奈男?zhèn)鄴,召文襄赴軍顧命。文襄以孝先為托,令軍旅大事,并 與籌之。及神武崩,侯景反,文襄還鄴,留韶守晉陽,委以軍事。加驃騎大將軍、 開府儀同三司。文宣受禪,除尚書右仆射,遷冀州刺史。
天保四年,梁將東方白額潛至宿豫,詔韶討之。既至,會(huì)梁將嚴(yán)超達(dá)等軍逼涇 州,陳霸先將攻廣陵,尹令思謀襲盱眙,三軍咸懼。韶謂諸將曰:“自梁氏喪亂, 國(guó)無定主,人懷去就。霸先外托同德,內(nèi)有離心,吾揣之熟矣?!蹦肆魞x同三司敬 顯俊等圍宿豫,自倍道赴涇州。涂出盱眙,令思不虞大軍卒至,望旗而奔。進(jìn)破超 達(dá)軍?;馗皬V陵,霸先遁走。旋師宿豫,遣辨士喻白額。白額開門請(qǐng)盟。盟訖,度 白額終不為用,斬之,并其諸弟,并傳首京師。封平原郡王,歷司空、司徒、大將 軍、尚書令、太子太師。以繼母憂,去職。尋起為大司馬,仍為尚書令,遷錄尚書 事、并州刺史。后與東安王婁睿平高歸彥,遷太傅,仍蒞并州。為政不存小察,甚 得人和。周文遣將率羌夷與突厥合眾逼晉陽,武成自鄴倍道赴之。時(shí)大雪,諸將或 欲逆之,韶曰:“不如陣以待之。彼勞我逸,破之必矣?!彼齑笃浦?。進(jìn)位太師。
周冢宰宇文護(hù)母閻氏,先配中山宮,護(hù)聞尚存,乃因邊境移書,請(qǐng)還其母,并 通鄰好。韶以為護(hù)外托為相,其實(shí)王也。為母請(qǐng)和,不通一介之使,據(jù)移送書,恐 示以弱。且外許之,待通和往復(fù),放之未晚。不聽,遂遣使以禮將送。護(hù)得母,仍 遣將尉遲迥等襲洛陽。詔蘭陵王長(zhǎng)恭、大將軍斛律光擊之。軍次芒山下,逗留未進(jìn)。 武成召韶,欲赴洛陽圍,但以突厥為慮。韶曰:“北虜侵邊,事等疥癬;西羌窺逼, 是膏肓之病?!钡廴粤钌囟骄T一千發(fā)晉陽,五日便濟(jì)河。遇周軍于大和谷,與諸 將陣以待之。韶為左軍,蘭陵王為中軍,斛律光為右軍。上山逆戰(zhàn),韶且卻引,待 其力弊,下馬擊之,周人大潰。洛城圍亦即奔遁。除太宰,封靈武縣公。天統(tǒng)三年, 除左丞相。四年,別封永昌郡公。食滄州干。武平二年,出晉州道,到定隴,筑威 敵、平寇二城而還。二月,周師來寇,遣韶與右丞相斛律光、太尉蘭陵王長(zhǎng)恭往。 行達(dá)西境,有柏谷城者,敵之絕險(xiǎn),諸將莫肯攻圍。韶曰:“汾北河?xùn)|,勢(shì)為國(guó)家 之有,若不去柏谷,事同痼疾。計(jì)彼會(huì)兵在南道。今斷其要路,救不能來。城勢(shì)雖 高,其中甚狹,火弩射之,一旦可盡?!彼旃ブ?,城潰。仍城華谷,置戍而還。封 廣平郡公。是月,周又遣將攻邊,斛律光先率軍御之,韶亦請(qǐng)行。五月,到服秦城。 西人于姚襄城南更起城鎮(zhèn),韶抽壯士從北襲之,使人潛度河告姚襄城中,內(nèi)外相應(yīng), 進(jìn)戰(zhàn)大破之。諸將咸欲攻其新城,韶曰:“此城一面陰河,三面地險(xiǎn),不可攻。不 如更作一城,壅其要道。破服秦,并力圖之?!睆闹?。六月,徙圍定陽。七月,屠 其外城。時(shí)韶病在軍中,謂蘭陵王曰:“此城三面重澗,并無走路,唯慮東面一處 耳。賊若突圍,必從此出。”長(zhǎng)恭乃設(shè)伏。其夜,果如策,伏兵擊之,大潰。韶竟 以病薨。賜溫明秘器、辒辌車。軍校之士,陣送至平恩墓所,發(fā)卒起冢。贈(zèng)假黃鉞、 相國(guó)、太尉、錄尚書事,謚忠武。
韶出總軍旅,入?yún)ⅲ染痈?,重以婚媾之故,望傾朝野。而長(zhǎng)于計(jì)略, 善于御眾,得將士之心。又雅性溫慎,有宰相之風(fēng)。教訓(xùn)子弟,閨門雍肅,事后母 以孝聞。齊代勛貴家,罕有及者。然僻于好色,雖居要重,微服間行。魏黃門郎元 瑀妻皇甫氏,緣瑀謀逆,沒官。韶美之,上啟固請(qǐng),文襄賜之。別宅處之,禮同正 嫡。尤嗇于財(cái),親戚故舊,略無施與。其子深尚公主,并省丞郎在家佐事十余日, 事畢辭還,人唯賜一杯酒。
元妃所生三子:懿、深、亮,皆宦達(dá)。
懿字德猷,尚潁川長(zhǎng)公主,拜駙馬都尉,襲封平原王。位行臺(tái)右仆射,兼殿中 尚書,卒。子寶鼎,尚中山長(zhǎng)公主。隋開皇中,開府儀同三司。大業(yè)初,卒于饒州 刺史。
深字德深,美容貌,寬謹(jǐn)有父風(fēng)。天保中,受父封姑臧縣公。尚東安公主,位 侍中。韶病篤,詔封深濟(jì)北王,以慰其意。入周,拜大將軍、郡公,坐事死。
亮字德堪。隋大業(yè)初,位汴州刺史。卒于汝南郡守。
韶弟孝言,少警發(fā),有風(fēng)儀。齊受禪,其兄韶以別封霸城縣侯授之。歷中書黃 門侍郎。典機(jī)密。又歷秘書監(jiān)、度支尚書、清都尹。
孝言本以勛戚致位通顯,驕奢無憚。曾夜過其客宋孝王家,呼坊人防援,不時(shí) 赴,遂拷殺之。又與諸淫婦密游。其夫覺,又拷掠而殞。時(shí)苑內(nèi)須果木,課人間及 僧寺備輸,孝言悉分向其私宅種植。又殿內(nèi)及園中須石,差車從漳河運(yùn)載,復(fù)分車 回取。事發(fā),出為海州刺史。累遷吏部尚書。祖珽執(zhí)政,將廢趙彥深,引孝言為助, 加侍中。孝言待物不平,抽擢非賄則舊。有將作丞崔成于眾中抗言:“尚書,天下 尚書,豈獨(dú)段家尚書也!”孝言元辭以對(duì),唯厲色遣下。尋除中書監(jiān),加特進(jìn)。又 托韓長(zhǎng)鸞共構(gòu)祖珽之短。及珽出后,孝言除尚書右仆射,仍掌選。恣情用舍,請(qǐng)謁 大行。敕浚京城北隍,孝言監(jiān)作。儀同三司崔士順、將作大匠元士將、太府少卿酈 孝裕、尚書左戶郎中薛叔昭、司州中從事崔龍子、清都尹丞李道隆、鄴縣令尉長(zhǎng)卿、 臨漳令崔象、成安令高子徹等,并在孝言部下典作。日別置酒高會(huì),諸人膝行跪伏, 稱觴上壽,或自陳屈滯,更請(qǐng)轉(zhuǎn)官。孝言意色揚(yáng)揚(yáng),以為己任,皆隨事報(bào)答,許有 加授。富商大賈,多被銓擢,所進(jìn)用人士,咸是險(xiǎn)縱之流。尋遷左仆射,特進(jìn)、侍 中如故。孝言富貴豪侈,尤好女色。后取婁定遠(yuǎn)妾董氏,大耽愛之。為此內(nèi)外不和, 更相糾列。又于晉陽監(jiān)作,坐事除名,徙光州。隆化主敗后,有敕追還。
孝言雖黷貨無厭,恣情酒色,然舉止風(fēng)流。招致名士。美景良辰,未嘗虛棄; 賦詩奏伎,以盡歡洽。雖草萊之士,粗關(guān)文藝,多引入賓館,與同興賞。其貧躓者, 亦時(shí)乞遺。時(shí)論復(fù)以此多之。齊亡入周,位上開府。
斛律金,字阿六敦,朔州敕勒部人也。高祖倍侯利,魏道武時(shí)內(nèi)附,位大羽真, 賜爵孟都公。祖幡地斤,殿中尚書。父那瑰,光祿大夫。贈(zèng)司空。金性敦直,善騎 射,行兵用匈奴法,望塵知馬步多少,嗅地知軍度遠(yuǎn)近。初為軍主,與懷朔鎮(zhèn)將楊 鈞送蠕蠕主阿那環(huán)。環(huán)見金獵射,嘆其工。及破六韓拔陵構(gòu)逆,金擁眾屬焉,署金 為王。金度陵終敗,乃統(tǒng)所部叛陵,詣云州。魏除為第二領(lǐng)人酋長(zhǎng),秋朝京師,春 還部落,號(hào)曰雁臣。仍稍引南出黃瓜堆,為杜洛周所破。與兄平二人脫身歸爾硃榮, 為別將。孝莊立,賜爵阜城男。位金紫光祿大夫。神武密懷匡復(fù),金贊成大謀。太 昌初,為汾州刺史,進(jìn)爵為侯。從神武破紇豆陵于河西。沙苑之役,神武以地厄少 卻,軍為西師所乘,遂亂。張華原以簿帳歷營(yíng)點(diǎn)兵,莫有應(yīng)者。神武將集兵便戰(zhàn), 金曰:“眾散將離,其勢(shì)不可復(fù)用,宜急向河?xùn)|?!鄙裎鋼?jù)鞍未動(dòng),金以鞭拂馬, 神武乃還。于是大崩,喪甲士八萬。侯景斂。西魏力人持大棒守河橋,衣甲厚,射 之不入。賀拔仁候其轉(zhuǎn)面,射,一發(fā)斃之。是役也,無金先請(qǐng)還,幾至危矣。及高 仲密西叛,周文攻洛陽,從神武破之。還,除大司馬,改封石城郡公。
金性質(zhì)直,不識(shí)文字。本名敦,苦其難署,改名為金,從其便易,猶以為難。 司馬子如教為金字,作屋況之,其字乃就。神武重其古質(zhì),每誡文襄曰:“爾所使 多漢,有讒此人者,勿信之。”及文襄嗣事,為肆州刺史。文宣受禪,封咸陽郡王。 天保三年,就除太師。四年,解州,以太師還晉陽。車駕幸其第,六宮及諸王盡從, 置酒極夜方罷。帝欣甚,詔金第二子豐樂為武衛(wèi)大將軍,賜帛五千匹。謂曰:“公 元?jiǎng)鬃裘?,父子忠誠(chéng),朕當(dāng)結(jié)以婚姻,永為籓衛(wèi)?!比栽t金孫武都尚義寧公主。成 禮之日,帝從皇太后幸金宅,皇后、太子、諸王皆從。其見待如此。后蠕蠕為突厥 破散,慮其犯塞,詔金屯兵白道以備之。多所俘獲,并表陳虜可取狀。文宣乃與金 共討之。進(jìn)位右丞相,食齊州干。遷左丞相。帝晚年敗德,嘗持槊走馬以擬金胸者 三,金立不動(dòng),于是賜物千段。
孝昭踐阼,納其孫女為皇太子妃。詔金朝見,聽乘步挽車至階。武成即位,禮 遇彌重,又納其孫女為太子妃。金曾遣人獻(xiàn)食,中書舍人李若誤奏,云金自來。武 成出昭陽殿,敕侍中高文遙將羊車引之。若知事誤,更不敢出映廊下。文遙還覆奏, 帝罵若云:“空頭漢,合殺!”亦不加罪。
金長(zhǎng)子光,大將軍。次子羨及孫武都,并開府儀同三司,出鎮(zhèn)方岳。其余子孫, 皆封侯貴達(dá)。一門一皇后,二太子妃,三公主,尊寵當(dāng)時(shí)莫比。金嘗謂光曰:“我 雖不讀書,聞古來外戚梁冀等,無不傾滅。女若有寵,諸貴人妒;女若無寵,天子 嫌之。我家直以立勛抱忠致富貴,豈藉女也?”辭不獲免,常以為憂。天統(tǒng)三年薨, 年八十,贈(zèng)假黃鉞、相國(guó)、太尉公,贈(zèng)錢百萬。謚曰武。子光嗣。
光字明月,馬面彪身,神爽雄杰,少言笑,工騎射。初為侯景部下,彭樂謂高 敖曹曰:“斛律家小兒,不可三度將行,后奪人名?!币詭熘笔挛南?。從出野,見 雁雙飛來,文襄使光馳射之,以二矢俱落焉。后從金西征,周文帝長(zhǎng)史莫孝暉在行 間,光年十七,馳馬射中之,因禽于陣。神武即擢授都督,封永樂子。雙嘗從文襄 于洹橋校獵。云表見一大鳥,射之正中其頸,形如車輪,旋轉(zhuǎn)而下,乃雕也。丞相 屬邢子高嘆曰:“此射雕手也?!碑?dāng)時(shí)號(hào)落雕都督。齊受禪,別封西安縣子。皇建 元年,進(jìn)爵鉅鹿郡公。時(shí)樂陵王百年為皇太子,求妃。孝昭以光世載醇謹(jǐn),納其長(zhǎng) 女為太子妃。歷位太子太保、尚書令、司空、司徒。河清三年,周大司馬尉遲迥、 齊公憲、庸公王雄等眾十萬攻洛陽。光率騎五萬馳往,戰(zhàn)于芒山,迥等大敗。光親 射雄殺之,迥、憲僅而獲免。仍筑京觀。武成幸洛陽策勛,遷太尉。
初,文宣時(shí),周人常懼齊兵之西度,恆以冬月,守河椎冰。及帝即位,朝政漸 紊,齊人椎冰,懼周兵之逼。光憂曰:“國(guó)家常有吞關(guān)、隴之志,今日至此,而唯 玩聲色!”先是,武成納光第二女為太子妃,天統(tǒng)元年,拜皇后,光轉(zhuǎn)大將軍。三 年六月,父喪去官。其月,詔起光及弟羨,并復(fù)位。秋,除太保,襲爵咸陽王,遷 太傅。十二月,周軍圍洛陽,壅絕糧道。武平元年正月,詔光率步騎三萬御之,鋒 刃纏交,周將宇文桀眾大潰,直到宜陽。軍還,擊周齊王憲等眾大潰。詔加右丞相、 并州刺史。其年冬,光又率步騎五萬于玉壁筑華谷、龍門二城,與憲相持,憲不敢 動(dòng)。二年,率眾筑平隴等鎮(zhèn)戍十三所。周柱國(guó)枹罕公普屯威、柱國(guó)韋孝寬等來逼平 隴,光與戰(zhàn)于汾水,大破之。周遣其柱國(guó)紇干廣略圍宜陽,光率步騎五萬赴之,戰(zhàn) 于城下。取周建安等四戍,捕千余人而還。軍未至鄴,敕令便放兵散。光以功勛者 未得慰勞,若散,恩澤不施。乃密表,請(qǐng)使宣旨,軍仍且進(jìn)。朝廷發(fā)使遲留,軍還 將至紫陌,光駐營(yíng)待使。帝聞光軍營(yíng)已逼,心甚惡之,急令舍人追光入見,然后宣 勞散兵。拜左丞相,別封清河郡公。
光嘗在朝堂,垂簾而坐。祖珽不知,乘馬過其前。光怒,謂人曰:“此人乃敢 爾!”后珽在內(nèi)省,言聲高慢,光過聞之,又怒。珽知光忿,賂其從奴搕頭。曰: “自公用事,相王每夜抱膝嘆曰:‘盲人用權(quán),國(guó)必破矣”珽省事褚士達(dá)夢(mèng)人倚戶 授其詩曰:“九升八合粟,角斗定非真,堰卻津中水,將留何處人?!币愿娆E。珽 占之曰:“角斗,斛字;津卻水,何留人,合成律字;非真者,解斛律于我不實(shí)?!?士達(dá)又言所夢(mèng)狀,乃其父形也?,E由是懼。又穆提婆求娶光庶女,不許。帝賜提婆 晉陽之田,光言于朝曰:“此田,神武以來,常種禾飼馬,以擬寇難。今賜,無乃 闕軍務(wù)也?”帝又以鄴清風(fēng)園賜提婆租賃之。于是官無菜,賒買于人,負(fù)錢三百萬, 其人訴焉。光曰:“此菜園賜提婆,是一家足;若不賜提婆,便百官足”。由是祖、 穆積怨。周將韋孝寬懼光,乃作謠言,令間諜漏之于鄴曰:“百斗飛上天,明月照 長(zhǎng)安?!庇衷唬骸案呱讲煌谱员溃螛洳环鲎载Q?!爆E讀之曰:“盲老公背上下大 斧,饒舌老母不得語?!绷钚焊柚诼?。提婆聞,以告其母。令萱以饒舌為斥己, 盲老公謂祖珽也,遂協(xié)謀,以謠言啟帝曰:“斛律累世大將,明月聲震關(guān)西,豐樂 威行突厥,女為皇后,男尚公主,謠言可畏”帝以問韓長(zhǎng)鸞。鸞以為不可,事寢。 光又嘗謂人曰:“今軍人皆無裈袴,后宮內(nèi)參,一賜數(shù)萬匹,府藏稍空,此是何理?” 受賜者聞之,皆曰:“天子自賜我,關(guān)相王何事?”珽又通啟求見,帝使以庫車載 入,珽因請(qǐng)間,唯何洪珍在側(cè)。帝曰:“前得公啟,即欲施行,長(zhǎng)鸞以為無此理, 未可?!爆E未對(duì)。洪珍進(jìn)曰:“若本無意,則可;既有此意,不決行,萬一事泄, 如何!”帝然洪珍言,而猶預(yù)未決?,E令武都妾兄顏玄,告光謀為不軌;又令曹魏 祖奏,言上將星盛,不誅,恐有災(zāi)禍。先是天狗西流,占曰秦地。案秦即咸陽也。 自太廟及光宅,并見血。先是三日,鼠常晝見光寢室,常投食與之,一朝三鼠俱死。 又床下有二物如黑豬,從地出走,其穴膩滑。大蛇屢見。屋脊有聲,如彈丸落。又 大門橫木自焚。搗衣石自移。既而丞相府佐封士讓密啟云:“光前西討還,敕令便 放兵散,光令軍逼帝京,將為不軌,不果而止。家藏弩甲,奴僮千數(shù),每使豐樂、 武都處,陰謀往來。若不早圖,恐事不可測(cè)?!钡壑^何洪珍曰:“人心亦大圣,我 前疑其欲反,果然?!钡坌郧?,恐即有變,令洪珍馳召祖珽告之。又恐追光不從命。 珽因請(qǐng)賜其一駿馬,令明日乘至東山游觀,須其來謝,因執(zhí)之。帝如其言。光將上 馬,頭眩。及至,引入涼風(fēng)堂,劉桃枝自后撲之,不倒。光曰:“桃枝常作如此事, 我不負(fù)國(guó)家?!碧抑εc力士三人,以弓弦肙其頸,遂拉殺之,年五十八。血流于地, 刬之跡終不滅。于是下詔稱其反,族滅之。
使二千石郎邢祖信掌簿籍其家?,E于都省問所得物,祖信曰:“得弓十五張, 宴射箭一百,貝刀七口,賜槊二張?!爆E又厲聲曰:“更得何物?”曰:“得棗子 枝二十束,擬奴仆與人斗者,不問曲直,即以杖之一百?!爆E大慚,乃下聲曰: “朝廷已加重刑,郎中何可分雪?”及出,人尤其抗直。祖信慨然曰:“好宰相尚 死,我何惜余生!”祖信少年時(shí),父遜為李庶所卿,因詣庶,謂庶曰:“暫來見卿, 還辭卿去?!笔钢C杖庶而謝焉。
光居家嚴(yán)肅,見子弟若君臣。雖極貴盛,性節(jié)儉,簡(jiǎn)聲色,不營(yíng)財(cái)利,杜絕饋 餉。門無賓客,罕與朝士交言,不肯預(yù)政事。每會(huì)議,常獨(dú)后言,言輒合理。將有 表疏,令人執(zhí)筆,口占之,務(wù)從省實(shí)。行兵用匈奴卜法,吉兇無不中。軍營(yíng)未定, 終不入幕,或竟日不坐。身不脫介胄,常為士卒先。有罪者,唯大杖撾背,未嘗妄 殺。眾皆爭(zhēng)為之死。宜陽之役,謂周人曰:“歸我七年人,不然取爾十倍?!敝苋?即歸之。在西境筑定夸諸城,馬上以鞭指畫,所取地皆如其言,拓地五百里而未嘗 伐功。板筑之役,鞭撻人士,頗稱其嚴(yán)。自結(jié)發(fā)從戎,未嘗失律,深為鄰敵懾憚。 罪既不彰,一旦屠滅,朝野惜之。周武帝聞光死,赦其境內(nèi)。后入鄴,追贈(zèng)上柱國(guó)、 崇國(guó)公。指詔書曰:“此人若在,朕豈得至鄴?”
長(zhǎng)子武都,位特進(jìn)、開府儀同三司、梁、袞二州刺史,所在唯事聚斂。光死, 遣使于州斬之。
小子鐘,年甫數(shù)歲,獲免。周朝襲封崇國(guó)公。隋開皇中,卒于車騎將軍。
羨字豐樂,少機(jī)警,善騎射。河清三年,為都督、幽州刺史。其年,突厥十余 萬寇州境,羨總諸將御之。突厥望見軍容齊整,遂不敢戰(zhàn),遣使求款附。天統(tǒng)元年 五月,突厥可汗遣使請(qǐng)朝貢,自是歲時(shí)不絕,羨有力焉。詔加行臺(tái)仆射。羨以虜屢 犯邊塞,自庫推戍東拒于海。二千余里,其間凡有險(xiǎn)要,或斬山筑城,斷谷起障, 并置立戍邏五十余所。又導(dǎo)高梁水,北合易京,東會(huì)于潞,因以灌田,公私獲利。 在州養(yǎng)馬二千匹,部曲三千,以備邊,突厥謂之南面可汗。四年,遣行臺(tái)尚書令, 別封高城縣侯。
羨歷事數(shù)帝,以謹(jǐn)直稱,雖極榮寵,不自矜尚。以合門貴盛,深以為憂。武平 元年,乃上書推讓,乞解所職。詔不許。其年秋,進(jìn)爵荊山郡王。羨慮禍,使人騎 快騾迎至鄴,無日不得音問。后二日鄴使不至,家人乞養(yǎng)憂之。又夢(mèng)著枷鎖,勸豐 樂速奔突厥,羨不從。占其夢(mèng)曰:“枷者加官,鎖者鎖鎖吉利?!奔肮庹D,敕中領(lǐng) 軍賀拔伏恩等十余人馳驛捕之,遣領(lǐng)軍大將軍鮮于桃枝、洛州行臺(tái)仆射獨(dú)孤永業(yè)便 發(fā)定州騎卒續(xù)進(jìn)。伏恩等既至,門者白羨曰:“使人衷甲馬汗,宜閉城門?!绷w曰: “敕使豈可疑拒!”出迎之,遂見執(zhí),死于長(zhǎng)史事。謂其妻曰:“啟太后,臣兄 弟死自當(dāng)知?!迸R刑嘆曰:“富貴如此,女為皇后,公主滿家,常使三百兵,何得 不?。俊辈⒑ξ遄?,年十五已下者宥之。羨未誅前,忽令其在州諸子五六人,鎖頸 乘驢出城,合家泣送之至閣,日晚而歸。吏人莫不驚異。行燕郡守馬嗣明,道術(shù)之 士也,為羨所欽,竊問之,答云:“須有衤襄厭?!睌?shù)日而有此變。
羨及光并工騎射。少時(shí)獵,父金命子孫會(huì)射而觀之,泣曰:“明月、豐樂用弓 不及我,諸孫又不及明月、豐樂,世衰矣。”每日令出田,還即效所獲。光獲少, 必麗龜達(dá)腋;羨獲雖多,非要害之所。光恆蒙賞,羨或被捶。人問其故,云:“明 月必背上著箭,豐樂隨處即下手,數(shù)雖多,去兄遠(yuǎn)矣?!甭?wù)叻溲浴?
金兄平,少便弓馬。神武起,以都督從?;式ǔ?,封定陽郡公。后為青州刺史。 卒,贈(zèng)太尉。
論曰:齊神武以晉陽戎馬之地,霸圖攸屬,練兵訓(xùn)旅,遙制朝權(quán),鄴都機(jī)務(wù), 情寄深遠(yuǎn)。孫騰、高隆之、司馬子如等俱不能清貞守道,以康亂為懷,而厚斂貨財(cái), 填彼溪壑。昔蕭何之鎮(zhèn)關(guān)中,荀彧之居許下,不亦異于是乎!賴文襄入輔,責(zé)以驕 縱,厚遇崔暹,奮其霜簡(jiǎn);不然則君子屬厭,豈易聞焉。子如徒以少相親重,情深 昵狎,義非草昧,恩結(jié)寵私,勛德莫聞,坐致臺(tái)輔。消難去齊歸周,義非殉國(guó),向 背不已;晚又奔陳,一之謂甚,胡可而再。膺之風(fēng)素可重,幼之清簡(jiǎn)自立,有足稱 者。竇泰、尉景、婁昭、厙狄干、韓軌等,并以外戚近親,屬云雷之舉,位非寵進(jìn), 功籍勢(shì)成,附翼攀鱗,郁為佐命之首;定遠(yuǎn)以常人之才,而因趙郡忠正,將以志除 朝蠹,謀逐佞臣,而信納奸兇,反受其亂。遂使庸豎肆毒,賢戚見誅,敗政害時(shí), 莫大于此。鄙語曰:“利以昏智”,況定遠(yuǎn)非智者乎。段榮以姻戚之重,遇時(shí)來之 會(huì),功伐之地,亦足稱焉。韶光輔七君,克隆門業(yè),每出當(dāng)閫外,或任處留臺(tái)。以 猜忌之朝,終其眉?jí)郏粚偻ず蚨嗑?,為有齊上將,豈其然乎!當(dāng)以志謝矜功,名不 渝實(shí),不以威權(quán)御物,不以智數(shù)要時(shí),欲求覆餗,其可得也?!抖Y》云“率性之謂 道”,此其效歟!斛律金以神武撥亂之始,翼成王業(yè),忠款之至,成此大功,故能 終享遐年,位高百辟。視其盈滿之戒,動(dòng)之微也,才及后嗣,遂至誅夷。既處威權(quán) 之重,蓋符道家所忌。光以上將之子,有沈毅姿,戰(zhàn)將兵權(quán),暗同韜略,臨敵制勝, 變化無方。自關(guān)、河分隔,年將四紀(jì),以高氏霸王之期,屬宇文草創(chuàng)之日,出軍薄 伐,屢挫兵威。而大寧已還,東鄰浸弱,關(guān)西前收巴蜀,又殄江陵,葉建瓴而用武, 成并吞之壯志。光每臨戎誓眾,式遏邊鄙,戰(zhàn)則前無完陣,攻則罕有全城;齊氏必 致拘原之師,秦人無復(fù)啟關(guān)之策。而世亂讒勝,詐以震主之威;主暗時(shí)艱,自毀籓 籬之固。昔李牧之為趙將也,北翦胡冠,西卻秦軍,郭開譖之,牧死趙滅。其議誅 光者,豈秦之反間歟?何同術(shù)而同亡也!內(nèi)令諸將解體,外為強(qiáng)鄰滅仇。嗚呼!后 之君子,可為深戒者歟!
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://bangzui.cn/wenzhang/17823.html
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲
- 窮愁千萬端,美酒三百杯
- 讀書不作儒生酸,躍馬西入金城關(guān)
- 耕夫召募愛樓船,春草青青萬項(xiàng)田;
- 同為懶慢園林客,共對(duì)蕭條雨雪天
- 黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)
- 柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸