反經(jīng)_蛇勢譯文
-
查閱典籍:《反經(jīng)》——「反經(jīng)·蛇勢」原文
諺語說:“把士卒放在自己的領地內和敵人作戰(zhàn),士卒在危急時就容易逃散,因此在這種情況下,即使是六親也不能彼此相保。而在風雨飄搖中同處一只船上,即使是曾經(jīng)相互仇視的胡人和越人,也不用擔心他們在此時會存有異心?!睂O子說:“善于打仗的人,就象能首尾相顧的常山蛇‘率然’一樣?!睘槭裁催@樣說呢?
漢宣帝時,先零部落反叛,宣帝命令趙充國去征伐。趙充國領兵到先零的所在地,先零因此潰散,看到漢軍逼近,他們便慌忙丟棄了裝備物質,想渡過湟水,先零敗逃的道路險狹,趙充國在后面慢慢地驅趕他們。有人說:“為什么追逐敵人這樣遲緩?!壁w充國說:“這是‘窮寇’,不能把他們逼急了。如果慢慢地追逐,他們就逃跑了不再回顧;如果逼急了,他們會狗急跳墻,拼死一戰(zhàn)的。”聽了趙允國的話后,部下都說“是這樣”。果然,在渡河時就有數(shù)百名先零人淹死,于是先零被趙充國打得大敗。
三國時,袁尚因為失敗,逃奔到了遼東,手下仍有數(shù)千人。當時的遼東太守公孫康依仗著自己地方僻遠,不順服曹魏。曹操這時已經(jīng)打敗了烏丸,有人勸說曹操:“要緊接著討伐遼東,袁尚兄弟就能被擒獲?!辈懿僬f:“我要讓公孫康自己殺掉袁尚、袁熙,送來他們的首級,不用動兵。”曹操于是領兵而回。后來公孫康果然殺掉了袁尚兄弟,并送來了首級。將領中有人問曹操:“您領兵返回,公孫康卻殺了袁熙、袁尚,這是因為什么?”曹操說:“公孫康平時就畏懼袁尚兄弟。我如果逼急了,公孫康就會和袁尚兄弟合起來抵抗;如果松緩一下,他們就會自相殘殺。這是形勢決定的?!?/p>
曹操要征伐張繡,荀攸勸諫說:“張繡與劉表相互依憑而逞強,然而張繡是領著的散兵游勇向劉表求食。長久下去,劉表是不會提供的,最終兩人一定會離異。不如先暫緩征伐,看一下情況,引誘他前來。如果逼急了,劉表一定會來救援。”曹操不聽,進軍到了穰,與張繡作戰(zhàn)。劉表果然來救助張繡,使曹操非常被動。
孫武說:“善于用兵打仗的人,就象‘率然’一樣?!嗜弧浅I降囊环N蛇,打它的頭,尾就來救應;打它的尾,頭就來救應;打它的中部,頭和尾都來救應?!庇腥苏f:“請問軍隊可以使它象‘率然’一樣嗎?”孫子回答:“可以。吳國人和越國人雖然相互仇視,可是,當他們同船渡河時,如遇到大風,也能如左右手一樣相互援救。因此,想用系住馬匹、埋住車輪的辦法來穩(wěn)定軍隊,那是靠不住的。要使士卒整齊一致,奮勇殺敵,就要靠組織指揮得法?!闭f的正是這個道理。
語曰:“投兵散地,則六親不能相保;同舟而濟,胡越何患乎異心?!睂O子曰:“善用兵者,譬如率然?!焙我悦髦?
漢宣帝時,先零為寇,帝命趙充國征之。引兵至先零所在,虜久屯聚,解弛,望見大軍,棄車重,欲渡湟水,道厄狹,充國徐行驅之?;蛟唬骸爸鹄兴?。”充國曰:“此窮寇,不可追也。緩之,則走不顧;急之,則還致死?!敝T將校皆曰:“善?!碧敼八缢勒邤?shù)百,于是破之。
袁尚既敗,遂奔遼東,眾有數(shù)千。初,遼東太守公孫康恃遠不服,曹公既破烏丸,或說公:“遂征之,尚兄弟可擒也?!惫唬骸拔岱绞箍禂厮蜕小⑽跏?,不煩兵矣?!惫€。康果斬送尚、熙,傳其首。諸將或問曰:“公還而康斬尚、熙,何也?”公曰:“彼素畏尚、熙,其急之,則并力;緩之,則自相圖,其勢然也?!?
曹公征張繡,荀攸曰:“繡與劉表相恃為強,然銹以游軍仰食于表,表不能供也,其勢必離。不如緩軍以待之,可誘而致也。若急之,則必相救?!辈懿俨粡?,進至穰,與繡戰(zhàn)。表果救之,軍不利矣。
故孫子曰:“善用兵者,譬如率然;率然者,常山之蛇。擊其頭則尾至,擊其尾則首至,擊其中則首尾俱至。”或曰:“敢問可使如率然乎?”孫子曰:“可矣。夫吳人之與越人相惡,當其同舟而濟,則相救如左右手。是故,放馬埋輪,不足恃也;齊勇若一,政之道也?!贝酥^矣。
版權聲明:本文內容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://bangzui.cn/wenzhang/12629.html
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」