九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯
出自唐朝劉禹錫的《浪淘沙·九曲黃河萬里沙》- 原文賞析:
- 九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽??椗摇?/dd> - 拼音解讀:
-
jiǔ qǔ huáng hé wàn lǐ shā ,làng táo fēng bò zì tiān yá 。
rú jīn zhí shàng yín hé qù ,tóng dào qiān niú zhī nǚ jiā 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
浪淘沙·九曲黃河萬里沙譯文及注釋
九曲黃河從遙遠的地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬里的黃沙。既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我扶搖直上,匯集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家里做客吧。 注釋⑴…詳情 -
浪淘沙·九曲黃河萬里沙簡析
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,…詳情 -
劉禹錫
劉禹錫(772-842)字夢得,洛陽人,為匈奴族后裔。晚年任太子賓客,世稱「劉賓客」。他和柳宗元一同參預(yù)那唐朝永貞年間短命的政治改革,結(jié)果一同貶謫遠郡,頑強地生活下來,晚年回到洛陽,仍有「馬思邊草拳毛動」的豪氣。他的詩精煉含蓄,往往能以清新的語言表達自己對人生或歷史的深刻理解, 因而被白居易推崇備至, 譽為「詩豪」。他在遠謫湖南、四川時,接觸到少數(shù)民族的生活,…詳情
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
作者介紹
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://bangzui.cn/juzi/5519.html